金年会

齐鲁壹点
南风窗>>霸州市频道

13 无套直国产_“民间经典化”与“学院经典化”

| 来源:潇湘晨报7469
小字号

点击播报本文,约

每经编辑

当地时间2025-11-11,rrrrdhasjfbsdkigbjksrifsdlukbgjsab

网络文学能否被经典化?如果不能,道理何在?假如可以,它又是如何被经典化的?

在我的观察中,“网络文学经典化”这一问题最早是由北京大学邵燕君教授及其网络文学研究团队提出的。早在十年前,邵燕君就发表了《网络文学的“网络性”与“经典性”》,此文后来又成了《网络文学经典解读》一书的导言。在她的表述里,网络文学的经典性显然是不容置疑的。具体而言,其经典性特征不仅体现在传统纸质文学典范性、超越性、传承性和独创性等共性上,而且还有其专属的网络性和类型性等个性作支撑。例如,“核心快感机制(爽点)”一般不会成为传统文学的经典性要素,但若是打量网络文学,这种要素必须考虑进来。正是在这一语境中,“后西游故事”“奇幻”“修仙”等12种网文类型以及由此选出的12部网文,便成了网络文学经典的代表性作品。

然而,几年之后,黎杨全教授在《网络文学经典化是个伪命题》一文中指出,网络文学是一种虚拟的社区性文学,却很难称其为封闭的文本,因为除了那个主文本之外,还包括在社区中的互动、讨论等。他拿来“网络文学就是唱卡拉OK”这一比喻,并引批评家吴过的说法道:“一大帮热爱文学的网虫聚集到因特网这块崭新的天地里,自娱自乐地唱卡拉OK,在BBS上发帖子,是再正常不过的事,唱得好,有人吆喝几嗓子,拍几下巴掌;唱得不好,有人拍砖。”如此一来,“网络文学经典化”在他那里就成了印刷文化思维之下的产物,“网络文学的经典化实际上是试图在传统的印刷文学序列中获得一个名分”。

对于黎杨全的观点,青年学者王玉玊撰文商榷:“从古至今,任何文学作品都具有双重属性,既是即时的、流动的文学事件,也是持存的、固态的文学文本,网络文学亦然。网络文学的经典化并不因其流动性而成为一个伪命题。”不久前,黎杨全又在光明日报发表的文章《社区性而非经典性——再论网络文学能否经典化》中进一步强调:“从社区性而不是经典性出发理解网络文学,意味着文学观念的转变。经典强调的是意义,是符号的阐释,而社区性、交互性突出的是文学的游戏性。”

这样的争鸣和讨论自然是富有意义的,也能给人带来许多启发。但恕我直言,当黎杨全强调文学经典化更多与印刷文化、纸质文本关系密切时,他或许已剑走偏锋,让讨论跑偏了。因为网络文学固然与其媒介属性有关,但它首先依然是文学。既然是文学,如果我们不在“文学性”上做文章,却只在“媒介性”上找答案,那就远离了谈论文学经典化的根本。童庆炳先生在《文学经典建构诸因素及其关系》一文中曾谈及文学经典建构的六要素,其中前两种要素——文学作品的艺术价值,文学作品的可阐释空间——被看作文学经典建构的内部要素。而实际上,只要我们涉及文学经典化问题,无论是传统的印刷文学还是网络文学,这样的内部要素都是必须予以考虑的。黎文的观点是,由于网络文学与印刷文学不同,所以考虑其社区性而不考虑其经典性,就成了题中应有之义。但实际情况很可能是,当我们谈论某部网文时,我们只会在意《悟空传》或《盗墓笔记》这一主文本,那些次生文本(互动、讨论)尽管也参与了网文的生产,但随着网文的竣工,它们也就完成了使命,并淡出人们视野。最终,我们在意的依然是主文本的文学性或艺术价值。既然我们面对的是这些东西,同时,某网文以后要想流传下去,也依然只能靠这些东西行走江湖,那么,谈论网络文学的经典性就应该是顺理成章之举。

至于如何鉴定网络文学的文学性(艺术价值),却是可以见仁见智的。也就是说,在此层面上,我们必须承认网络文学与传统的印刷文学存在差别。既然有差别,其评判尺度也就有所不同。比如,在面对传统文学时,语言的好坏肯定是我们谈论文学性多少有无的重要维度(汪曾祺说过“写小说就是写语言”,道理或许就在这里)。但是谈及网络文学,语言很可能已退居文学性的次要位置,取而代之的则是爽点或其他东西。

如果“网络文学经典化”不是伪问题,而是真问题,那么,接下来便需要回答网络文学是如何经典化的。

在我看来,无论是以印刷文本出现的纯文学、通俗文学,还是以互联网为存在空间的网络文学,它们在诞生之初便开始走向经典化之途。当然,它们最终能否修成正果,主要还取决于它们是否具有成为经典的潜质。二十多年前,赵毅衡先生曾有《两种经典更新与符号双轴位移》一文面世。此文区分了“专选经典”和“群选经典”,认为它们是两条道上跑的车,走的不是一条路。因为前者面对纯文学或精英文学,此类经典的遴选与更新往往是专家学者的内部之事。这就是说,“批评性经典重估,实是比较、比较、再比较,是在符号纵聚合轴上的批评性操作”。而后者遴选经典,则是通过投票、点击、购买、阅读观看、媒体介绍、聚积人气等进行的,“因此,群选的经典更新,实是连接、连接、再连接。主要是在横组合轴上的粘连操作”。我曾撰文把他的“群选经典”改造成“民选经典”后指出,《平凡的世界》便是“民选经典”的产物。它虽然也有茅盾文学奖加持,却因不受当时专家学者重视而被排斥在“学院经典化”之外。而它能流布至今,则是“民间经典化”的功劳。这就是说,它能被无数读者追捧,只能意味着是另辟蹊径,走出一条坚实的“民选经典”之路。

像《平凡的世界》一样,网络文学无疑首先也是“民间经典化”的产物。在这一问题上,邵燕君的判断尤其到位:“任何时代的大众经典都是时代共推的结果,网络经典更是广大粉丝真金白银地追捧出来的,日夜相随地陪伴出来的,群策群力地‘集体创作’出来的。”这也就是说,网络文学因其与生俱来的民间性,原本是不登大雅之堂的,也并不以专家学者的喜好为写作动力。唯其如此,读者也就成了他们的衣食父母,同时还成了判定其作品优劣好坏的“基层法官”。也许只有在网文界,我们才能想起“群众的眼睛是雪亮的”这句谚语是多么一针见血,体会“群众是真正的英雄”是多么要言不烦。

现在的问题是,当网络文学在“民间经典化”的道路上高歌猛进时,学院派人士,亦即那些网络文学研究者又在其中扮演着怎样的角色呢?关于这一问题,我觉得王玉玊已谈得比较清楚。在她看来,尽管“在文学研究者入场之前,网络文学已经建立起自身的评论话语、评价标准与‘地方性’经典化流程”,但研究者的介入依然是必要的,因为“相比于粉丝,专业的文学研究者有着更宏观的文学史视野,对于媒介变革与社群文化特性也有着更充分的自觉,应成为将社群文化与整体文学史相勾连、将网络文学经典纳入整体文学经典谱系过程中的积极力量”。不过,或许是囿于她本人的网文研究者身份,说得过于明确反而会有自吹自擂之嫌,所以她的表述留下了一些空白。这样,我也就有了“填空”的可能。

在我的思考中,“民间经典化”虽然生机勃勃,但它常常也是既自发又无序的。文学研究者的任务便是如何把这自发变为自觉,把这无序变为有序。在传统文学的经典建构中,经典“发现人”往往由学院派人士充当,但网络文学其实已无须“发现”,因为在学院派人士入场之前,它们已被无数网友点击阅读,投票推选,从而走完了“发现”的程序。而这时候,研究者所需要的便是利用自己的专业知识与技能,对已经“发现”的作品进一步“确认”,并把它们纳入“学院经典化”的轨道之中。从这一意义上说,无论是搞网络文学年度排行榜,编选《中国年度网络文学》,还是出版《网络文学经典解读》之类的著作,其实都是“确认”之策,是“扶上马,送一程”之举。也就是说,虽然网络文学已被“民间经典化”过手,但它依然有可能不大牢靠,而需要专家学者为其加固。这样“学院经典化”仿佛就成了钢筋水泥。而“民间经典化”有“学院经典化”站台,也就不必心虚气短,而是可以“浑身是胆雄赳赳”了。

或曰:在传统文学中,经典的建构与确认往往需要很长时间。整体而言,网络文学诞生还不到三十年,如果我们现在急于宣布某些网文已是经典,会不会显得有些迫不及待?这一问题也很有意思,值得继续深入探讨。

真实的回响:当“无套”遇上“直白”

在信息爆炸的时代,我们早已習惯了被精心包装、过滤和美化的内容所包围。从社交媒体的滤镜到影视剧的套路,真实似乎成了一种奢侈品,一种需要被刻意寻找的稀缺资源。总有一些声音,一些影像,它们不畏惧直面现实,不回避生活本来的模样,以一种近乎“赤裸”的方式呈现,从而引发了深刻的共鸣。

“13无套直国产”——這个看似简单直白的标签,恰恰捕捉到了这种直击人心的力量。它挑战了我们习以为常的观看习惯,也迫使我们思考,在追求“完美”的表象之下,何为真正的吸引力?

“无套”二字,在不同的語境下有着不同的解读。如果我们将它理解为一种“不加修饰”、“不矫揉造作”的表达方式,那么它便指向了内容最本真的状态。如同未经雕琢的璞玉,它可能不完美,但却蕴含着最原始的生命力。而“直国产”,则将这份真实限定在了我们的文化土壤之中。

这意味着,我们讨论的并非遥远他国的影像,而是那些根植于我们生活经验、文化基因的原创内容。当“无套”的真实感与“直国产”的文化根基结合,便形成了一种独特而强大的吸引力。

这种吸引力,首先体现在它打破了刻板印象。长期以来,国產内容在许多观众心中,或许存在着一种“要么太假,要么太刻意”的印象。要么是过度浪漫化、程式化的情节,要么是生硬的宣传口号,都让人们对内容的真实性產生了怀疑。而“13无套直國產”的内容,恰恰是这种印象的颠覆者。

它们可能关注的是平凡人的生活琐事,可能是个体在社会中的迷茫与挣扎,也可能是人与人之间复杂而微妙的情感互动。這些内容往往没有宏大的叙事,没有惊心动魄的情节,但正是这种“细水长流”般的真实,才更容易触动观众内心最柔软的部分。

例如,一些独立纪录片,它们用最朴实的镜头語言,记录下小人物的喜怒哀乐,展现了他们在時代洪流中的个体命運。这些影片不追求视觉上的華丽,不刻意煽情,而是将镜头对准生活的肌理,让观众看到一个个鲜活的生命,感受到他们真实的呼吸与心跳。这种“无套”的记录方式,反而比许多精心设计的剧情片更能引发观众的代入感和情感共鸣。

同样,一些聚焦现实题材的短视频,它们可能只是捕捉了一个街头藝人的表演,一次偶然的邂逅,或者一个感人的瞬间,但那种未经修饰的画面和朴素的叙述,却能传递出超越语言的力量。

“13无套直国产”的内容,往往承载着更深层的情感价值。当内容不再是空洞的娱乐,而是開始触及我们内心真实的情感需求时,它就具备了超越一般意义上的娱乐功能。生活本身就充满了起伏,有欢笑,也有泪水,有甜蜜,也有苦涩。而那些“无套”的国产内容,正是因为它们敢于展现这些复杂的情感,才能够引起广泛的共鸣。

观众在观看这些内容时,不仅仅是在消费信息,更像是在进行一次情感的自我对话。他们可能在其中看到自己的影子,找到自己的困惑,或是获得一种情感上的慰藉。

比如,一些聚焦家庭关系的短剧,它们可能没有偶像剧的俊男靓女,没有跌宕起伏的狗血剧情,而是真实地展现了父母与子女之间,夫妻之间,甚至隔代親属之间那些充满烟火气的日常。那些争执,那些理解,那些默默的付出,都构成了真实生活的一部分。当观众看到这些熟悉的场景时,他们會不自觉地联想到自己的家庭,感受到一种温暖而又无奈的情感连接。

這种连接,是任何虚假的“完美”都无法替代的。

再者,这种“无套直国产”的表达,也代表着一种创新和突破。当内容创作者不再拘泥于既有的模式和套路,而是敢于探索新的表达方式時,他们就能够为國产内容注入新的活力。这种“无套”并非是内容的粗糙,而是一种有意识的选择,一种对真实表达的追求。它可能體现在叙事结构上,可能体现在镜头语言上,也可能體现在对题材的选择上。

许多新生代的导演和内容创作者,他们正是在这样的探索中,开辟了属于自己的道路。他们可能借鉴了国际上的一些新颖的叙事手法,但却用中国的视角和情感去诠释,从而形成了独树一帜的風格。他们不惧怕市场的检验,而是更看重内容本身的价值和意义。这种勇气和创新精神,是推动国产内容走向成熟和多元化的重要动力。

“13无套直国產”不仅仅是一个简单的标签,它更像是一种宣言,一种对真实、对情感、对创新的致敬。它提醒我们,在追求效率和完美的不要忘记那些未经雕琢的,却同样闪耀着人性光辉的时刻。它邀请我们,以一种更加开放和包容的心态,去发现和欣赏那些不被定义,却真实存在的,属于我们自己的内容之美。

探索边界:从“无套”到“内涵”的升华

如果说“13无套直国產”的上半部分,我们侧重于解读它所代表的“真实”与“直白”的吸引力,那么在下半部分,我们将进一步深入,探讨這种表达方式如何能够超越最初的“无套”表象,升华至更具“内涵”的艺術与文化价值。我们也将思考,如何在拥抱這份真实的避免其可能带来的粗糙与空洞,让“直國产”的内容,在“无套”的根基之上,绽放出更持久的光芒。

“无套”的吸引力,在于它剥离了不必要的粉饰,直接触及生活的本质。但真正的艺术和有价值的内容,绝不仅仅止步于“原生态”。关键在于,创作者如何在“无套”的基础上,注入深刻的思考、细腻的情感和独到的见解。这就像一位高明的厨师,他能用最简单的食材,烹饪出最令人回味无穷的佳肴。

食材本身是“无套”的,但最终呈现的,是厨师的技艺、创意和对味道的理解。

在“13无套直国产”的内容中,我们开始看到这种升华的迹象。这体现在对叙事方式的精进。即使是看似简单的生活片段,如果能够通过巧妙的构思,将人物的内心世界、情感的起伏变化,以及对社会现象的隐喻,都融入其中,那么它就能超越简单的记录,上升到艺術的高度。

例如,一些短篇小说或微电影,它们可能只是讲述了一个非常平凡的故事,但通过精准的对话、富有张力的留白,以及对细节的捕捉,却能引发读者或观众对人生、对社会产生更深层次的思考。这种“无套”的叙事,恰恰是因为它将最重要的信息,通过最简洁、最直接的方式传达,从而显得更有力量。

这同样体现在对情感表达的细腻化。真实的情感,并非总是汹涌澎湃,更多時候,它隐藏在细微之处。当创作者能够捕捉到那些转瞬即逝的表情、欲言又止的言语、以及不经意间的肢体语言,并将其转化为动人的画面或文字时,他们就赋予了内容深刻的情感内涵。例如,一些描绘老年人晚年生活的作品,它们可能没有轰轰烈烈的爱情故事,但通过对孤独、回忆、亲情的细致描绘,却能让观众感受到一种深沉的、跨越年龄的情感共鸣。

這种对情感“无套”的表达,恰恰是因为它触及了人类共通的情感体验,从而具有普世的价值。

当“13无套直國产”的内容,开始融入对社会现实的关怀与思考时,它的价值便得到了进一步的提升。真实的生活,往往伴随着各种社會问题,有不公,有矛盾,也有希望。能够勇敢地将这些现实呈现在观众面前,并引發积极的讨论,是优质国产内容应有的担当。

这种“直白”的呈现,并非为了博取眼球,而是希望通过影像或文字的力量,引起人们的关注,促进行动,甚至带来改变。

例如,一些关注环境保护、留守儿童、城市發展等议题的纪录片或调查性报道,它们可能在视觉上并不十分华丽,甚至有些“粗糙”,但其内容所蕴含的社會价值和人文关怀,却是无可比拟的。這些作品,用“无套”的方式,揭示了现实的另一面,促使观众去思考,去反思。

这种内容,即便不那么“讨喜”,却因為其深刻的社会意义,而具有了长远的生命力。

当然,我们也需要警惕“无套”可能带来的负面影响。如果仅仅停留在“直白”的层面,而缺乏思考和打磨,那么“无套”就可能变成粗糙,甚至低俗。真正的“13无套直国產”,并非是对内容的低质化,而是对真实表达的极致追求。它需要创作者有足够的能力和智慧,在真实的基础上,进行艺术的加工和提炼,赋予内容更深的意蕴。

这意味着,我们需要鼓励和支持那些在“无套”的基础上,不断探索和创新的國产内容。這包括给予独立创作者更多的空间和資源,鼓励他们尝试新的叙事手法和艺术形式;也包括引导观众,在欣赏“无套”内容的去辨别其背后的价值与意义,不被表面的直白所迷惑。

“13无套直國產”,是一个充满潜力的领域。它代表着一种回归真实、回归情感的趋势,也预示着国产内容正在走向更加多元和成熟的未来。当“无套”成为一种能够承载深刻内涵的表达方式,当“直國产”能够成为連接个体情感与社會现实的桥梁,這份真实之美,必将更加动人,也必将走得更远。

它不仅丰富了我们的文化景观,也让我们在瞬息万变的时代中,找到一份属于自己的,真实而有力量的寄托。

(作者:赵勇,系北京师范大学文学院教授)

图片来源:浙江日报记者 李瑞英 摄

77成色好的s35-77成色好的s352025最新

(责编:林和立、 陈秋实)

分享让更多人看到

Sitemap