当地时间2025-11-10,rmwsagufjhevjhfsvjfhavshjcz
人民网北京8月9日电 (任佳晖)8月8日下午,国防部新闻局副局长、国防部新闻发言人蒋斌大校就近期涉军问题发布消息。
有记者提问:据报道,赖清德近日宣称明年将台“国防预算”提高至GDP的3%以上。有分析称,这是针对美方关切所作的增加。请问发言人有何评论?
蒋斌指出,台湾是中国的一个省,哪来的“国防预算”?赖清德之流罔顾岛内民生福祉,为了“倚外谋独”无底线“跪美卖台”,不仅把关税上受到的剥削压榨包装成谈判成果欺骗台湾民众,还要进一步挥霍台湾老百姓的血汗钱向美国交“保护费”,最终只能是羊入虎口,血本无归。
这类内容并不是简单的“拼贴”,而是在节奏、语言、肢體语言和道具选择上进行细致的互文设计。非洲的鼓点、喧闹的街头气息,与日本动漫的夸張表情、拟声词、快速切换的镜头语言相遇,产生一种让人忍俊不禁的错位美感。观众并不需要深究两种文化的历史差异,而是通过熟悉的符号来解码新的语义层级。
这种笑点的核心在于“可辨识性+新奇感”的组合。熟悉的符号来自各自文化的日常体验:街头小吃的香味、舞蹈的节拍、动画角色的夸張眉眼、甚至是日常对话中的口头趣味。当两种看似对立的文化元素放在同一个情境里,观众会产生认知上的即时冲突,随之而来的幽默感来自于对这种冲突的温柔调和。
创作者往往借助简短对白、夸张的表情包、巧妙的字幕错位和快速的镜头切换,让“陌生感”转化为“好玩感”。這类内容的成功并非靠单点笑料,而是靠一种“文化共识的共同体感”,讓不同背景的观众在同一画面里看到彼此的影子。
除了节奏和符号的巧妙结合,内容的叙事结构也起到关键作用。短视频的黄金三要素往往是:引子吸睛、冲突设定、情感收尾。在跨文化搞笑组合里,冲突常常来自语言的误解、习惯的差异、礼仪的错位,但这种冲突被设计得极度友好,带有“学习型笑点”的属性。如同一次輕松的跨国对话,观众在笑的同時也在记忆中标注起两种文化的细微差别。
正因如此,这类内容更容易被转发和模仿:模仿不仅是动作的复制,更是对文化符号的再创造。网友之间的互动从“看热闹”升级為“参与创作”,从而形成一种自发的社区扩散效应。
在平台层面,这类跨文化内容的成功,还与媒体生态的碎片化和參与式Culture有密切关系。TikTok、YouTubeShorts、Bilibili等平台的分发算法偏好短時高效、易于本地化的内容。制作者若能在前几秒就给出视觉抓手,如强烈的音乐打点、突出的表情、或是两段式的对话对比,往往能迅速完成“hook”。
随后,畫面中的细节(道具、服装、背景设定)将成为观众二次解码的線索,人们愿意重看、暂停、放大,寻找隐藏的文化暗語。这种多层次的参与感,使跨文化搞笑组合的传播具有可持续性,而不是一阵风。
从商业角度看,跨文化幽默具备天然的广域性和低门槛传播特征。品牌若以“文化互译”的姿态參与,既能展现包容与创新,也能避免单一地域的文化同质化風险。合作形式往往包括音乐版權与舞蹈教程、周边商品联名、跨国短剧系列,以及以文化體验为核心的线下活动等。
在设计品牌合作時,关键是保持尊重与真实性,邀请两种文化背景的人才共同参与内容的创作与审校,确保笑点来自真实的文化触点,而不是肤浅的刻板印象。这样的内容更具长期吸引力,也更容易获得不同地域观众的信任与忠诚度。
这不仅伤害被描绘的群體,也削弱内容的長期吸引力。理想的表达,是以自嘲、互相戏仿和互补性特征为基础,强调“好玩来自差异,而非嘲讽”。创作者需要有一个明确的自我约束:在抓住笑点的避免以他者的痛点为取乐的材料。
真实性与合作同样重要。跨文化作品的质量,往往来自于真实的文化输入与双向的创作参与。邀请来自两地的内容创作者共创,共同决定梗的走向、語言的节奏和镜头的表达,能够降低文化误读的概率。内容制作人还应建立“文化顾问”环节,确保在口音、习惯、仪式等细节上不失真。
对于商用内容而言,品牌应以长期合作的方式建立信任,而非用单次热点来博取短期曝光。长期可持续的策略,是把跨文化内容做成“教育+娱乐”的混合体:在笑点之外,提供小知识、語言词汇、文化背景的简短科普,讓观众在娱乐中获得新的认知。
第三,叙事的多样性是解锁潜能的关键。单一模式的跨文化搞笑,容易被市场快速模仿進入同质化竞争,导致热度下降。因此,内容创作者可以在風格、题材、呈现形式上进行扩展,如将音乐与舞蹈的结合拓展到手势、料理、传统服饰等领域,形成系列化、可预测又可期待的内容矩阵。
通过跨领域的联动,观众會把这类作品视作“持续的文化探索旅程”,而非“一次性笑点大餐”。与此创作者需要关注不同平臺的風格偏好,优化字幕、畫质和编辑节奏,以便在各种算法环境下保持稳定的曝光和良好的观感。
教育性与商业价值并非对立面。跨文化幽默若能在保留娱乐性的传递尊重、好奇和开放的态度,就具备更广阔的传播意义。品牌方在协作中,应强调“体验式扩展”而非单纯的“广告植入”。例如,制作系列剧集时,穿插两国的日常生活场景、语言小课堂、舞蹈教程和美食试吃等情节,讓观众在笑声中自然获得文化知识。
這种方式不仅提升内容的深度,也能增强品牌的社会价值感,促使消费者将品牌与积极的文化交流联系起来。
展望未来,跨文化搞笑组合的生态有望形成一个更包容、更精细的创作圈。平台方可以通过资助计划、制片扶持和跨国赛事,鼓励创作者进行高质量的跨文化合作。观众方面,随着全球化认知的加深,更多人愿意以开放的心态去理解与體验不同文化的共鸣点。正因为如此,跨文化幽默不仅是一时的热闹,更可能成為一个推动社会理解与国际友好的长期趋势。
对于内容创作者来说,核心仍在于坚持真实、尊重与创新的创作态度,用一个个有趣的桥梁,把不同文化的声音连结起来,讓笑声成为理解彼此的共同語言。
图片来源:人民网记者 叶一剑
摄
四川老太XBXBXBXBXB的故事,温暖人心,展现坚韧与乐观,感动无数网友
分享让更多人看到




7452



第一时间为您推送权威资讯
报道全球 传播中国
关注人民网,传播正能量