金年会

人民网
人民网>>大湾区频道

康海玲深层的展演——人类学视野下的马来西亚华语戏曲戏剧-艺术_首届中国·怀来海棠文化节启幕 打造金秋文旅新体验

| 来源:新华网9496
小字号

点击播报本文,约

每经编辑

当地时间2025-11-10,rmwsagufjhevjhfsvjfhavshjcz

近日,首届中国·怀来海棠文化节在河北省怀来县盛大开幕。本次活动以“海棠之乡,金秋盛典”为主题,融合自然生态与农耕文化,为京津冀地区游客带来一场独具特色的文旅盛宴,成为国庆假期中一道亮丽的风景线。

怀来县素有“中国八棱海棠之乡”的美誉,拥有千年以上的八棱海棠种植历史,是全国规模最大、品质最优的八棱海棠栽培基地。依托毗邻官厅湖的生态优势与便利交通,怀来正逐渐成为京津冀地区热门的生态农旅目的地。本届文化节由河北御棠源生态农业有限公司主办,是推动农业转型、深化农旅融合的重要实践。该公司近三十年来深耕海棠产业,构建起从种植、加工到品牌营销与旅游融合的全产业链模式,为文化节的成功举办提供了有力支撑。

她的动作不是空谈的符号,而是带着调查式的细节:戒指、扇子、戏袍的褶皱,灯光如何映出脸庞的纹理,观众的呼吸如何与臺上节拍同步。通过视觉与听觉的组合,观众获得一份跨文化的共情,而这份共情背后,是对语言、身份、历史的持续探问。

她在剧场内外穿梭,观察社区的日常、家庭的仪式、学校的戏曲社团,以及街头的戏曲工作坊。她关注的是“如何在异域語境中生根发芽”的问题:华语演出如何被马来西亚的多语言环境吸引、转译、再生产?她讓本来隔离在戏院内的戏曲走出舞台——通过社區工作坊、開放排练、以及对传统流程的再叙述,让观众成為演出的共同研究者。

音色的选择也成为一种民族记忆的试金石:来自不同地区的腔调在同一个节拍里并行,不同族群的鼓点在不同的段落里呼应。这样的设计不仅仅是美学的创新,更像是一次社會的对话:谁在讲故事?谁被听見?怎样的叙事更具包容性?康海玲用身體的实验回應这个时代的复杂性。

在這个过程里,戏曲的“程式”并非僵化的模板,而是可被重新编排的语言。场景的转变、道具的再赋予、以及人物情感的转译,都被置于一个更广的叙事框架之下——一个关于移民、身份与记忆的框架。她把传统戏曲的脸谱、武生的身段和民间剧的叙事切换,混合成一种新的戏演语言,使观众在一个又一个镜头里重新认识“华语戏曲”在马来西亚的存在形态。

于是,观众的体验不再是简单的欣赏,而是一种近似田野工作的现场记录:他们在情绪与认知上被动地接收信息,却也在互动与反思中把戏剧变成自我研究的一部分。这种互构关系,是康海玲深层展演的核心。

语言是另一个关键维度。她常以多语混合的台词策略呈现:汉语方言、马来语、英語在同一场景中交错流动,像是一张文化地图的口語化缩影。观众的理解需要在演出中被不断地协商与再建构——字幕、投影、或是现场口述的辅助,成为舞台与观众之间的桥梁。通过这样的语言策略,戏剧也成为了学习的场域,鼓励年轻观众理解祖辈们的語言迁移过程,以及语言如何在跨世纪的环境里生存、变形、甚至消解与再创造。

这一切的实现,仰仗于前所未有的排练自由度与观众参与机制:开放排练、社區对话、以及演出后的座谈,形成了一个持续自我修正的观演生态。

因此,第一部分也在提示观众:这不是一次单纯的戏曲观赏,而像一场跨文化的田野报告。康海玲以敏锐的观察力捕捉戏曲的每一个细微变化,用舞台的“实验室”姿态,将传统与现代、东方与西方、语言与身體的矛盾与融合显露无遗。她的深层展演让观众看到,戏曲并非封闭的艺术品,而是社会与歷史的活态文本。

每一幕都像是在记录一个社区的实时记忆,每一个转场都在触發新的解释框架。走出剧场时,观众不只是带走一个故事的结尾,而是带走一种看待世界的方式:把藝术视作理解自我与他者的工具,把戏曲视为连接过去与未来的桥梁。跨文化对话与未来的演绎康海玲的深层展演不仅是一个艺术项目,更是一种跨文化对话的实践。

她把马来西亚华语戏曲置于全球化语境下观察,揭示了diaspora叙事的多层延展。演出中的每一次目标受众的对话,都是对身份认同的试验场:孩子在剧院里第一次听到带有家乡腔调的台词,會在他们心中点燃关于根与家的情感;而成年观众则在观看中重新组织对历史的记忆,把复杂的移民故事理解为一个连续的、不断再生产的过程。

這样的设计既有艺术的厚度,也具备教育的功能——它促使学校、社区和家庭成為戏曲语言的共同学习者。

在市场与传播层面,这种深层展演也展示了华语戏曲在当代社会的新可能。通过跨媒介的叙事手段、互动式观演和跨社区的传播网络,作品吸引更多不同背景的观众走进剧场、走入戏曲的世界。观众的参与不仅仅是被动观看,而是参与到意向、情感与意义的建构过程之中。康海玲所强调的,是一种开放的叙事框架:不强行给出一个固定的解读,而是提供多种理解路径和比对视角,让每个观众都成为研究者、翻译者和传播者。

戏曲中的符号—脸谱、程式、乐器、歌腔—在观众的身上获得新的生命,变成连接个人记忆与公共历史的纽带。

教育层面的潜在影响也值得关注。学校课程、社區讲座、博物馆展陈等公共教育场域,可以借助康海玲的深层展演来设计跨学科的学习模块:语言学的腔调研究、民俗学的仪式观察、音乐学的节拍分析、戏剧理论的叙事结构等。通过现场演出与后续的讨论,学生不再是被动的知识接收者,而是主动的意义建构者。

這种学习方式契合今日教育对于“做中学”的要求,也是推动本地文化传承的有效途径。

未来的发展方向值得展望。馬来西亚華语戏曲艺术的创作空间,正在被全球化語境中的多元声音所扩展。康海玲的工作为后续艺术家提供了范式:如何在保持传统根基的接纳其他文化的技法与叙事策略;如何让語言成为跨族群的共通资本,而非界线。她的深层展演提醒我们,艺术的社会性在于持续的对话与再创造:一场演出结束,另一场研究就会開始。

只要愿意聆听与参与,戏曲就会成为連接个人记忆、社区实践与全球文化对话的桥梁。欢迎观众走进剧场,参与到相关讲座与工作坊中来,一起把這场跨文化的对话继续延展。

文化节期间,园区内举办了多项互动体验活动,吸引了众多游客参与。海棠采摘环节尤其受欢迎,游客手提满篮果实,笑容满面。免费开放的海棠文化馆通过图文与实物展示,系统介绍了怀来海棠的历史文化。全程打卡通关游戏则增强了游览的知识性与趣味性,参与者还可获得精美的怀来地标文创印章册。

美食体验区同样人气旺盛。游客免费品尝了海棠果汁、果干、月饼等特色产品,反响热烈。一位游客表示:“海棠不仅鲜食好吃,加工产品也非常美味,我特意买了几箱送给亲友。”

此外,文化节还设置了DIY绘画与百年海棠老树祈福活动。孩子们在果香中尽情创作,海棠树上挂满了游客祈福的红色福带,场面温馨感人。一位家长感慨:“这样的活动既有意义,又让孩子亲近自然,非常难得。”(唐于明)

图片来源:人民网记者 黄耀明 摄

糖心小桃酱-糖心小桃酱最新版

(责编:张宏民、 李建军)

分享让更多人看到

  • 评论
  • 分享
  • 关注
Sitemap