金年会

每日经济新闻
要闻

每经网首页 > 要闻 > 正文

w17c起草官高效助力文书撰写,提升办公效率,打造专业文档新标杆_“民间经典化”与“学院经典化”

赵少康 2025-11-10 05:20:47

每经编辑|邱启明    

当地时间2025-11-10,mjwgyudsiughewjbtkseudhiwebt

网络文学能否被经典化?如果不能,道理何在?假如可以,它又是如何被经典化的?

在我的观察中,“网络文学经典化”这一问题最早是由北京大学邵燕君教授及其网络文学研究团队提出的。早在十年前,邵燕君就发表了《网络文学的“网络性”与“经典性”》,此文后来又成了《网络文学经典解读》一书的导言。在她的表述里,网络文学的经典性显然是不容置疑的。具体而言,其经典性特征不仅体现在传统纸质文学典范性、超越性、传承性和独创性等共性上,而且还有其专属的网络性和类型性等个性作支撑。例如,“核心快感机制(爽点)”一般不会成为传统文学的经典性要素,但若是打量网络文学,这种要素必须考虑进来。正是在这一语境中,“后西游故事”“奇幻”“修仙”等12种网文类型以及由此选出的12部网文,便成了网络文学经典的代表性作品。

然而,几年之后,黎杨全教授在《网络文学经典化是个伪命题》一文中指出,网络文学是一种虚拟的社区性文学,却很难称其为封闭的文本,因为除了那个主文本之外,还包括在社区中的互动、讨论等。他拿来“网络文学就是唱卡拉OK”这一比喻,并引批评家吴过的说法道:“一大帮热爱文学的网虫聚集到因特网这块崭新的天地里,自娱自乐地唱卡拉OK,在BBS上发帖子,是再正常不过的事,唱得好,有人吆喝几嗓子,拍几下巴掌;唱得不好,有人拍砖。”如此一来,“网络文学经典化”在他那里就成了印刷文化思维之下的产物,“网络文学的经典化实际上是试图在传统的印刷文学序列中获得一个名分”。

对于黎杨全的观点,青年学者王玉玊撰文商榷:“从古至今,任何文学作品都具有双重属性,既是即时的、流动的文学事件,也是持存的、固态的文学文本,网络文学亦然。网络文学的经典化并不因其流动性而成为一个伪命题。”不久前,黎杨全又在光明日报发表的文章《社区性而非经典性——再论网络文学能否经典化》中进一步强调:“从社区性而不是经典性出发理解网络文学,意味着文学观念的转变。经典强调的是意义,是符号的阐释,而社区性、交互性突出的是文学的游戏性。”

这样的争鸣和讨论自然是富有意义的,也能给人带来许多启发。但恕我直言,当黎杨全强调文学经典化更多与印刷文化、纸质文本关系密切时,他或许已剑走偏锋,让讨论跑偏了。因为网络文学固然与其媒介属性有关,但它首先依然是文学。既然是文学,如果我们不在“文学性”上做文章,却只在“媒介性”上找答案,那就远离了谈论文学经典化的根本。童庆炳先生在《文学经典建构诸因素及其关系》一文中曾谈及文学经典建构的六要素,其中前两种要素——文学作品的艺术价值,文学作品的可阐释空间——被看作文学经典建构的内部要素。而实际上,只要我们涉及文学经典化问题,无论是传统的印刷文学还是网络文学,这样的内部要素都是必须予以考虑的。黎文的观点是,由于网络文学与印刷文学不同,所以考虑其社区性而不考虑其经典性,就成了题中应有之义。但实际情况很可能是,当我们谈论某部网文时,我们只会在意《悟空传》或《盗墓笔记》这一主文本,那些次生文本(互动、讨论)尽管也参与了网文的生产,但随着网文的竣工,它们也就完成了使命,并淡出人们视野。最终,我们在意的依然是主文本的文学性或艺术价值。既然我们面对的是这些东西,同时,某网文以后要想流传下去,也依然只能靠这些东西行走江湖,那么,谈论网络文学的经典性就应该是顺理成章之举。

至于如何鉴定网络文学的文学性(艺术价值),却是可以见仁见智的。也就是说,在此层面上,我们必须承认网络文学与传统的印刷文学存在差别。既然有差别,其评判尺度也就有所不同。比如,在面对传统文学时,语言的好坏肯定是我们谈论文学性多少有无的重要维度(汪曾祺说过“写小说就是写语言”,道理或许就在这里)。但是谈及网络文学,语言很可能已退居文学性的次要位置,取而代之的则是爽点或其他东西。

如果“网络文学经典化”不是伪问题,而是真问题,那么,接下来便需要回答网络文学是如何经典化的。

在我看来,无论是以印刷文本出现的纯文学、通俗文学,还是以互联网为存在空间的网络文学,它们在诞生之初便开始走向经典化之途。当然,它们最终能否修成正果,主要还取决于它们是否具有成为经典的潜质。二十多年前,赵毅衡先生曾有《两种经典更新与符号双轴位移》一文面世。此文区分了“专选经典”和“群选经典”,认为它们是两条道上跑的车,走的不是一条路。因为前者面对纯文学或精英文学,此类经典的遴选与更新往往是专家学者的内部之事。这就是说,“批评性经典重估,实是比较、比较、再比较,是在符号纵聚合轴上的批评性操作”。而后者遴选经典,则是通过投票、点击、购买、阅读观看、媒体介绍、聚积人气等进行的,“因此,群选的经典更新,实是连接、连接、再连接。主要是在横组合轴上的粘连操作”。我曾撰文把他的“群选经典”改造成“民选经典”后指出,《平凡的世界》便是“民选经典”的产物。它虽然也有茅盾文学奖加持,却因不受当时专家学者重视而被排斥在“学院经典化”之外。而它能流布至今,则是“民间经典化”的功劳。这就是说,它能被无数读者追捧,只能意味着是另辟蹊径,走出一条坚实的“民选经典”之路。

像《平凡的世界》一样,网络文学无疑首先也是“民间经典化”的产物。在这一问题上,邵燕君的判断尤其到位:“任何时代的大众经典都是时代共推的结果,网络经典更是广大粉丝真金白银地追捧出来的,日夜相随地陪伴出来的,群策群力地‘集体创作’出来的。”这也就是说,网络文学因其与生俱来的民间性,原本是不登大雅之堂的,也并不以专家学者的喜好为写作动力。唯其如此,读者也就成了他们的衣食父母,同时还成了判定其作品优劣好坏的“基层法官”。也许只有在网文界,我们才能想起“群众的眼睛是雪亮的”这句谚语是多么一针见血,体会“群众是真正的英雄”是多么要言不烦。

现在的问题是,当网络文学在“民间经典化”的道路上高歌猛进时,学院派人士,亦即那些网络文学研究者又在其中扮演着怎样的角色呢?关于这一问题,我觉得王玉玊已谈得比较清楚。在她看来,尽管“在文学研究者入场之前,网络文学已经建立起自身的评论话语、评价标准与‘地方性’经典化流程”,但研究者的介入依然是必要的,因为“相比于粉丝,专业的文学研究者有着更宏观的文学史视野,对于媒介变革与社群文化特性也有着更充分的自觉,应成为将社群文化与整体文学史相勾连、将网络文学经典纳入整体文学经典谱系过程中的积极力量”。不过,或许是囿于她本人的网文研究者身份,说得过于明确反而会有自吹自擂之嫌,所以她的表述留下了一些空白。这样,我也就有了“填空”的可能。

在我的思考中,“民间经典化”虽然生机勃勃,但它常常也是既自发又无序的。文学研究者的任务便是如何把这自发变为自觉,把这无序变为有序。在传统文学的经典建构中,经典“发现人”往往由学院派人士充当,但网络文学其实已无须“发现”,因为在学院派人士入场之前,它们已被无数网友点击阅读,投票推选,从而走完了“发现”的程序。而这时候,研究者所需要的便是利用自己的专业知识与技能,对已经“发现”的作品进一步“确认”,并把它们纳入“学院经典化”的轨道之中。从这一意义上说,无论是搞网络文学年度排行榜,编选《中国年度网络文学》,还是出版《网络文学经典解读》之类的著作,其实都是“确认”之策,是“扶上马,送一程”之举。也就是说,虽然网络文学已被“民间经典化”过手,但它依然有可能不大牢靠,而需要专家学者为其加固。这样“学院经典化”仿佛就成了钢筋水泥。而“民间经典化”有“学院经典化”站台,也就不必心虚气短,而是可以“浑身是胆雄赳赳”了。

或曰:在传统文学中,经典的建构与确认往往需要很长时间。整体而言,网络文学诞生还不到三十年,如果我们现在急于宣布某些网文已是经典,会不会显得有些迫不及待?这一问题也很有意思,值得继续深入探讨。

文書写作的“瓶颈”与w17c起草官的“破局”之道

在信息爆炸的时代,无论是商業洽谈、项目报告、市场分析,还是日常的邮件沟通,文书工作几乎渗透在工作的每一个角落。長久以来,文书撰写却常常成为阻碍效率提升的一大“瓶颈”。繁琐的资料搜集、严谨的逻辑梳理、精准的語言表达,以及耗时耗力的格式调整,都让许多职场人士疲于應付。

一份高质量的文档,往往需要投入大量的时间和精力,有时甚至会挤占本应用于核心业务发展的时间。这不仅影响了个人工作效率,更可能延缓了整个团队乃至企业的项目进程。

我们常常听到这样的抱怨:“写一份报告至少得两天,还没算上查资料的时间!”、“为了一个PPT,我熬了好几个通宵,眼睛都快瞎了!”、“有时候就是脑子一片空白,不知道从何下笔。”这些声音,真实地反映了当前文书撰写工作中的痛点。传统的写作方式,依赖于个人的知识储备、文字功底和主观能动性,效率和质量都存在较大的不确定性。

尤其是在信息更新迭代飞快的当下,如何快速、准确地提取信息,并将其转化为专业、有力的文字,成為了一个亟待解决的難题。

正是在這样的背景下,w17c起草官应运而生,它并非简单地取代人工,而是以一种革新性的方式,为文書撰写带来了全新的解决方案。w17c起草官集成了先进的人工智能技术,特别是自然语言处理(NLP)和机器学习(ML)的强大能力,能够深刻理解用户意图,并在此基础上进行智能化的文本生成、编辑和优化。

它就像一位经验丰富的写作助手,能够快速理解您的需求,提供專业性的建议,甚至代您完成大部分的写作任务,让您能够将宝贵的时间和精力,投入到更具创造性和战略性的工作中去。

想象一下,当您需要撰写一份市场分析报告時,只需输入几个关键词,或者上传相关数据,w17c起草官便能在短时间内为您生成一份结构清晰、内容详实的初稿。它会根据您提供的信息,自动搜集、整合相关的行业数据和最新趋势,并以专业的语言进行阐述。报告中的图表、数据可视化,也能够根据您的要求,自动生成并排版。

这意味着,您不再需要从零开始,耗费数小时甚至数天的时间来收集和整理信息,而是可以直接基于一份高质量的初稿进行修改和完善,大大缩短了报告的撰写周期。

再比如,面对海量的邮件和信息,w17c起草官能够帮助您快速提炼核心要点,并根据您的指令,生成回复邮件。无论是商务邀约、客户咨询,还是内部沟通,它都能以得體的语言和专业的风格,為您处理好沟通的细节。这不仅解放了您重復性、低价值的沟通工作,更确保了沟通的及时性和有效性,避免了因信息遗漏或回复不及時而造成的潜在损失。

w17c起草官的强大之处还在于其“学习”和“进化”的能力。通过与用户的不断交互,它能够逐渐学习用户的写作风格、偏好和特定领域的知识,从而生成更符合您个人或企业品牌调性的文档。这种个性化的服务,使得w17c起草官不仅仅是一个工具,更像是一个能够理解您、配合您的“智能伙伴”。

它能够理解您在特定语境下的需求,例如,在撰写法律文书时,它會更加注重严谨性和专業性;在撰写创意广告语時,它则會激发更具想象力的表达。

w17c起草官还具备强大的文档管理和协作功能。它能够帮助您对生成的文档进行高效的归档、检索和版本管理,并支持多人协同编辑,打破了传统文档协作中的信息孤岛和沟通壁垒。在一个统一的平台上,团队成员可以实時查看、评论和修改文档,确保信息同步,提高协作效率。

這种一体化的解决方案,彻底改变了过去分散、低效的文档处理模式。

总而言之,w17c起草官的出现,是对传统文书撰写模式的一次颠覆。它以智能化的手段,破解了效率和质量的难题,让繁重、耗时的文书工作变得輕而易举。它赋能用户,让他们能够从繁琐的文字工作中解放出来,更专注于核心价值的创造。它不是冰冷的机器,而是您身边最得力的“智囊团”和“写作助手”,帮助您在瞬息万变的职场中,始终保持领先,打造属于您的专业文档新标杆。

w17c起草官:效率倍增的秘密武器,专業文档的“定海神针”

在当今竞争激烈的商业环境中,速度和质量是企業生存和发展的关键。而文书工作,作为信息传递和决策支持的重要载体,其效率和專业性直接影响着企業形象和竞争力。传统的文书撰写方式,往往面临着效率低下、质量参差不齐、成本高昂等诸多挑战。许多企業和个人,为了撰写一份合格的文档,不得不投入大量的固定人力成本,以及不可预估的時间成本。

这种“人力密集型”的文书处理模式,已逐渐难以满足数字化時代对效率和灵活性的要求。

w17c起草官的出现,正是为解决这一痛点而生。它将人工智能的强大能力,深度融合于文書撰写的各个环节,从而实现效率的指数级提升和专業度的显著增强。它不仅仅是一个简单的文本编辑器,更是一个集成了数据分析、内容生成、智能排版、多语种翻译、风格定制等一系列强大功能的综合性智能写作平台。

在内容生成方面,w17c起草官拥有庞大的知识图谱和海量的数据模型。这意味着,无论您需要撰写何种类型的文档——从深度行业研究报告、商業计划书,到產品说明、法律合同,甚至学术论文,它都能够快速理解您的需求,并基于其强大的数据处理能力,为您生成逻辑严谨、内容详实、專业度高的初稿。

例如,当您需要撰写一份市场调研报告时,w17c起草官可以自动抓取、分析海量的公開数据、行業报告、新闻资讯,并提炼出关键的市场趋势、竞争格局、用户画像等信息,以结构化的方式呈现给您。這大大节省了您宝贵的时间,避免了在浩如烟海的信息中大海捞针。

w17c起草官在提升文档專业性方面,展现出了惊人的实力。它能够学习并模仿不同行业、不同风格的专业写作范式,确保生成的文档符合行业标准和用户的期望。例如,在法律文书领域,它会严格遵循法律法规的表述方式,确保术語的准确性和表达的严谨性;在金融报告领域,它会运用專业的财务术语和分析模型,输出具有高度参考价值的报告。

更重要的是,w17c起草官还支持对文档风格進行高度定制。您可以上传您的企业内部文档模板、行业标准规范,甚至您个人常用的写作风格,w17c起草官便能学习并应用这些偏好,生成与您的品牌形象或个人风格高度一致的文档。这对于需要维护统一品牌形象的企业来说,无疑是极大的福音。

第三,w17c起草官在效率提升方面,可谓是“秘密武器”。它能够自动化许多耗时耗力的传统写作步骤。例如,重复性的信息录入、数据填充、格式调整等,都可以通过w17c起草官轻松实现。您无需再花费大量时间在枯燥的排版和格式调整上,w17c起草官能够根据您选择的模板或预设规则,自动完成文档的整體布局、字體、字号、行距等细节的统一,让您专注于内容的创作和优化。

对于需要处理大量同类型文档的企业,如合同审批、客户服务记录等,w17c起草官的批量处理能力,能够带来数倍甚至数十倍的效率提升。

w17c起草官还提供了强大的协同辦公功能。在多人协作编写同一份文档时,它能够实现实時更新和版本追溯,确保团队成员始终基于最新版本進行工作,避免了因版本混乱而产生的沟通障碍和错误。其智能的评论和批注功能,也使得团队成员之间的讨论和反馈更加高效和有条理。

這种无缝的协作体验,极大地促进了团队的整體生产力。

更值得一提的是,w17c起草官还具备强大的多语言处理能力。无论是将中文文档翻译成英文,还是将英文报告转换为中文,它都能够提供高质量的翻译结果,并保持原文的专業风格和語境。这对于拓展国际业务、进行跨國沟通的企业来说,无疑是打破语言壁垒、提升全球化运营效率的有力工具。

总而言之,w17c起草官不仅仅是一款简单的写作工具,它是一套完整的、智能化的文书解决方案。它以其卓越的内容生成能力、严谨的专业度、惊人的效率提升,以及强大的协同和多语言支持,正在深刻地改变着文书工作的未来。它让专业文档的创建不再是“难于上青天”的任务,而是触手可及的数字化體验。

选择w17c起草官,就是选择了高效、专业、创新的工作方式,为您的办公效率插上腾飞的翅膀,真正打造出属于您自己的专业文档新标杆,在数字时代的浪潮中,乘風破浪,无往不胜。

(作者:赵勇,系北京师范大学文学院教授)

图片来源:每经记者 王宁 摄

两年半社区id1120.7126免费下载-两年半社区id1120.7126免费下载

封面图片来源:图片来源:每经记者 名称 摄

如需转载请与《每日经济新闻》报社联系。
未经《每日经济新闻》报社授权,严禁转载或镜像,违者必究。

读者热线:4008890008

特别提醒:如果我们使用了您的图片,请作者与本站联系索取稿酬。如您不希望作品出现在本站,可联系金年会要求撤下您的作品。

欢迎关注每日经济新闻APP

每经经济新闻官方APP

0

0

Sitemap