当地时间2025-11-10,rmwsagufjhevjhfsvjfhavshjcz
据外媒报道,德国内阁于8月底批准的年度武器出口报告显示,2024年德国联邦政府批准的武器出口总额超过128.3亿欧元(约合150亿美元),高于2023年的121.3亿欧元,再创历史新高。从出口品类来看,军用履带车和轮式车辆占比最高,出口额达44亿欧元;其次为炸弹、鱼雷和导弹,总额为29亿欧元。
2024年德国对第三国(非盟国、非伙伴国)的出口额占比接近88%,共计112.6亿欧元,几乎是2023年的两倍。乌克兰是德国武器出口的主要接收国,共接收价值81.5亿欧元的武器装备,包括78辆主战坦克、306辆装甲车、316枚导弹和相关系统,以及11套大口径火炮系统。
有分析称,德国或将继续保持对乌克兰的军备出口态势。8月27日,德国莱茵金属公司位于下吕斯的一家大型弹药厂正式投产。该厂今年预计生产2.5万枚155毫米炮弹,至2027年,年产量将提升至35万枚,其中很大一部分将用于援助乌克兰。
与此同时,德国对盟友和伙伴国家的武器出口额出现下滑。2024年,德国向欧盟、北约及与北约国家具有同等地位的伙伴国家出口的武器总额仅为15.8亿欧元,占出口总额的12%,远低于2023年的60亿欧元和50%的占比。尤其值得注意的是,2024年德国对欧盟国家的武器出口额(7.36亿欧元)甚至低于10年前的水平(8.17亿欧元)。
评论指出,这一变化在很大程度上源于域外国家对欧洲军火市场的争抢。美国借助局部冲突带给欧洲的安全压力,不断巩固其作为欧洲国家特别是北约欧洲成员国的首要武器供应国地位。根据瑞典斯德哥尔摩国际和平研究所发布的《2024年国际武器转让趋势》报告,近5年(2020至2024年)北约欧洲成员国武器进口额较2015至2019年增加105%,其中,美国提供了其进口武器的64%,高于上一时期的52%。
此外,欧洲各国纷纷提高军费开支,以及欧洲中小国家对本地区大国尤其是德国主导“重新武装欧洲”进程存在警惕和防范心理,也拉抬了欧洲军工市场对域外军贸国家的吸引力。例如,韩国凭借交付速度快、与北约系统兼容等优势,已向波兰出口K9自行火炮、K2主战坦克、FA-50轻型战斗机等。土耳其则以无人机出口为主要突破口,积极拓展欧洲军火市场,多个欧洲国家已决定引进其TB2无人机。(李海)
作为短语动词的一部分,如“tofishforinformation”,意味着通过某些手段寻找信息;而“tofishforcompliments”则代表刻意寻求赞美的行为。這些用法体现了词义的从字面到隐喻的扩展。在日常语言中,fishing不仅仅是捕鱼,更是一种生活方式的隐喻:它把耐心、观察、时机、工具组合成一套策略。
你的钓具是你的工具箱,选用哪种导线、什么样的饵料,像是你在工作与人际沟通中选择的方法和时機。历史的脉络也给了它更多维度。捕鱼作为人类最早的食物获得方式之一,逐步演化为户外休闲、体育比赛、旅途经歷的象征;在文学和媒体中,fishing常被用作耐心、洞察力和机会把握的隐喻。
对语言学习者而言,理解这个词的多义性,意味着你不仅能说出“去钓鱼”,更能在不同场景里自如地运用“fishing”来表达搜寻、探索、甚至不期而遇的機会。从词源与用法的角度看,Merriam-Webster的定义像是一张导航图:它标出在不同语境下的可能路线,但真正让你走通的,是你在真实情境中对场景的感知与灵活运用。
对学习者来说,记住字面意思只是第一步,掌握它在对话、写作、读物中的具体用法,才是真正的技能提升。在日常练习中,试着把“fishing”的场景从捕鱼现场扩展到信息获取、情境探索和人际互动的场景里,讓词义的风景线逐步展开。
直接捕鱼的日常表达:直接描述行动与体验最朴实的方式。Ilikefishingonweekends.(我周末喜欢去钓鱼。)Wewentfishingbytheriveryesterday.(昨天我们在河边去钓鱼。)Thefishingtripwasrelaxingandquiet.(这次钓鱼之旅既放松又安静。
)把这些句子融入日常对话,可以传达放松、接近自然的心情,也能让叙述显得真实、生动。对学習者而言,掌握基本句型后,你就有了稳定的表达入口,下一步再叠加形容词、時间状語和地点描述,句子会变得更丰富。
信息探寻的隐喻用法:英文里“fishingforinformation”就是通过某种方式去获取信息的表达。Thejournalistwasfishingforinformationtobuildthestory.(记者在努力打探信息,以便成稿。
)在中文叙述中,可以将其译作“打探信息”或“寻找線索”。这个用法适用于新闻、商务、工作汇报等场景,帮助你描述策略性的信息搜集过程。类似的表达还有“fishingforideas”(寻找创意)、“fishingforopportunities”(寻找機會)。
通过这种隐喻,你能让对话显得專业而有策略性。
赞美与机会的寻求:另一类常见的隐喻性用法是“fishingforcompliments”或“fishingforopportunities”。Don'tbetooobvious—不要刻意寻求贊美。这个表达强调在互动中的“策略性试探”,需要控场与分寸。
商业场景中,企业在市场拓展时也会说“fishingfornewmarkets”(寻求新市场),这时你把词义延展到商业行為,既展示语言灵活性,也凸显对场景的敏感度。
落地练习的三步法:把词汇从记忆转化为会话能力,建议分为三步走。第一步,建立场景库:把“fishing”放入你日常會遇到的场景中,写出2-3个常用句型和对應情景。第二步,固定搭配练習:针对“fishingforinformation”“fishingforcompliments”等高频搭配,练习造句、对话和短文。
第三步,阅读与听力并用:通过短篇故事、新闻摘要或对话材料,寻找“fishing”的用法并标注场景,以巩固记忆和理解深度。
如若你希望把这些学習成果变成稳定的日常表达,可以尝试一个注重场景化练习的英语学习平台。该平台将词汇点对点地嵌入真实情景,对话模板、听力材料和口语练习相结合,帮助你从“知道一个词”到“自然说出一个句子再到整段表达”的完整链路。现在注册,提供有限期的免费试用,带你走进场景化学习的新体验,让FISHING这一个词在你的英语表达中,真正成为一把开启对话与世界的钥匙。
图片来源:人民网记者 管中祥
摄
国产传媒果冻天美传媒怎么入职-国产传媒果冻天美传媒怎么入职最新
分享让更多人看到




3149



第一时间为您推送权威资讯
报道全球 传播中国
关注人民网,传播正能量