金年会

每日经济新闻
要闻

每经网首页 > 要闻 > 正文

黑人inenglish-cambridgedictionary1

陈志豪 2025-11-01 23:45:16

每经编辑|陈赓    

当地时间2025-11-01,gfyuweutrbhedguifhkstebtj,一看就立的舞蹈

词语的诞(dan)生与(yu)初识:从“黑人”到(dao)“BlackPerson”

语言(yan)是文(wen)化的(de)载体,词汇的演(yan)变(bian)则折(zhe)射(she)出社(she)会(hui)观(guan)念(nian)的(de)变(bian)迁(qian)。当我们谈(tan)论“黑(hei)人”这(zhe)个词(ci)时,我(wo)们不(bu)仅仅是在(zai)描(miao)述(shu)一个族裔群体,更(geng)是(shi)在触(chu)及一(yi)段(duan)复(fu)杂的(de)历(li)史(shi)、社会(hui)和文(wen)化交(jiao)织的叙(xu)事(shi)。在(zai)中文(wen)语(yu)境(jing)中(zhong),“黑人”这个词直(zhi)观地指(zhi)代(dai)肤色较深的(de)非洲(zhou)裔人群(qun),其含(han)义相对(dui)直接。当我(wo)们(men)将其(qi)置于英文(wen)世界,并参考如《剑桥英(ying)语(yu)词典(dian)》(CambridgeEnglishDictionary)这(zhe)样(yang)的权(quan)威参(can)考时,我们(men)便能(neng)窥见词语背(bei)后更(geng)深层(ceng)次(ci)的含(han)义、用(yong)法(fa)以及与(yu)之(zhi)相(xiang)关的文化敏(min)感性。

《剑桥英(ying)语词典》作为一(yi)本享有盛(sheng)誉(yu)的(de)语言工具(ju),它(ta)对(dui)词语的释义往(wang)往(wang)严谨且(qie)兼顾(gu)语境(jing)。在查阅“Black”作(zuo)为名(ming)词(ci)指(zhi)代非(fei)洲裔人群时,词典通(tong)常会提供(gong)明(ming)确(que)的释义,例(li)如“apersonfromAfricaorofAfricanorigin”。

这看似(shi)简单的翻(fan)译,背后却(que)蕴含着语(yu)言的(de)精确(que)性和文化(hua)上的考(kao)量(liang)。在(zai)英(ying)语世(shi)界,“Black”这个词,尤其是在(zai)指代族裔时,其使用和理解比中文(wen)的“黑人(ren)”更(geng)为nuanced(微(wei)妙)。它(ta)不仅(jin)仅(jin)是一(yi)个(ge)颜色描述(shu),更(geng)承载(zai)了历史(shi)的重量(liang),与奴隶制、种族歧视、民(min)权运(yun)动(dong)以(yi)及族裔身(shen)份认(ren)同紧(jin)密相(xiang)连。

回(hui)顾词语的(de)演(yan)变(bian),“Negro”曾是(shi)英(ying)语中(zhong)对非洲(zhou)裔人群(qun)的普(pu)遍称谓,但随(sui)着历(li)史的(de)发展(zhan)和权(quan)利意(yi)识的觉醒(xing),这个词逐(zhu)渐(jian)被(bei)视为(wei)带有(you)贬(bian)义和(he)歧视(shi)色彩,并被(bei)“Black”所(suo)取代(dai)。“Black”的崛起,并非仅仅(jin)是语(yu)言(yan)上的(de)替换(huan),更是(shi)一种身份(fen)的重塑(su)和权(quan)利(li)的争取。在(zai)20世纪(ji)60年(nian)代(dai)的(de)美(mei)国民(min)权运动中,“BlackPower”等口(kou)号的(de)出(chu)现,正是(shi)“Black”从(cong)一个(ge)纯(chun)粹的(de)描述(shu)性(xing)词汇,转(zhuan)变为(wei)一个(ge)带有强大政治和社(she)会意涵(han)的(de)身(shen)份认同(tong)符号的(de)例(li)证。

《剑(jian)桥英(ying)语词(ci)典》在(zai)收录和(he)释(shi)义时(shi),会(hui)尽(jin)量反(fan)映这(zhe)种(zhong)演(yan)变(bian)和语境。例如,在释(shi)义“Black”时,它(ta)可(ke)能(neng)会(hui)指出这是一个(ge)指(zhi)代(dai)非洲(zhou)裔人(ren)群的术(shu)语(yu),有(you)时(shi)会强调其(qi)历史(shi)背景,或(huo)者提示(shi)在某(mou)些语境下(xia)使用需(xu)谨慎(shen)。词(ci)典的(de)编(bian)纂者们深知(zhi),语(yu)言不仅(jin)仅是(shi)沟(gou)通的工(gong)具,它(ta)也能(neng)够塑造和反映人们(men)的态度。

因(yin)此,对于“Black”这样的词汇,词典的释(shi)义会(hui)更(geng)加(jia)注重其作(zuo)为(wei)族裔身份(fen)的(de)指称(cheng),而(er)非单(dan)纯(chun)的颜色词。

中文(wen)的(de)“黑(hei)人(ren)”在直译(yi)上可能(neng)没(mei)有英(ying)语“Black”那样沉(chen)重的(de)历史包袱(fu),但(dan)在(zai)跨文化交(jiao)流中(zhong),直接使(shi)用(yong)“黑人”来翻译英语中(zhong)的“Black”时,也需(xu)要(yao)审(shen)慎。我(wo)们(men)不(bu)能简(jian)单(dan)地(di)认为中英(ying)文的词语在(zai)概念和文(wen)化意涵(han)上是完(wan)全对等(deng)的。中文(wen)语境(jing)中(zhong),“黑人”的使(shi)用更(geng)多的是(shi)一(yi)种日(ri)常的(de)、基于(yu)肤色(se)的(de)辨(bian)识,而在英(ying)语语境(jing)中,尤(you)其(qi)是在讨论社会(hui)议(yi)题(ti)、族裔身(shen)份(fen)时,“Black”则(ze)是(shi)一个(ge)需(xu)要被尊重的、具(ju)有历史文化(hua)深(shen)度(du)的词汇(hui)。

《剑(jian)桥(qiao)英语(yu)词(ci)典》的价值在于,它不仅(jin)仅提供词语的字面意思(si),更会(hui)呈现(xian)词语(yu)的用(yong)法、搭配、以及在(zai)不同语境下(xia)的(de)细微差别。对于(yu)“Black”这个词(ci),词典(dian)可(ke)能(neng)会给出例如(ru)“Blackpeople”这样的(de)搭(da)配,并解释(shi)其为“peoplewhoseoriginsareinAfrica”。

这种(zhong)释义方(fang)式(shi),旨在(zai)引导使用者理(li)解这是一个(ge)关于族裔身份的(de)表达,而(er)非仅仅是(shi)肤色的描述(shu)。

理解词语(yu)的演(yan)变也帮(bang)助(zhu)我(wo)们(men)认识到,语(yu)言是(shi)活的(de)。随着社会(hui)的发(fa)展和观念(nian)的(de)进(jin)步(bu),词语的含义和(he)用(yong)法也在不(bu)断变化。曾(ceng)经被接受的称(cheng)谓,可能(neng)在未来(lai)会被(bei)视(shi)为不尊(zun)重。因此,保(bao)持(chi)对(dui)语言的敏感度,并学(xue)习(xi)如何在(zai)跨文(wen)化交流中(zhong)恰当地使用(yong)词(ci)汇,就(jiu)显(xian)得尤为(wei)重要。《剑桥英语(yu)词典》在这方面(mian)提供了宝贵的(de)指(zhi)导(dao),它帮助我(wo)们看(kan)到词(ci)语背后的(de)人(ren)文(wen)关怀和历(li)史(shi)积(ji)淀,引(yin)导我(wo)们走向更(geng)具包容性(xing)和(he)尊(zun)重的沟(gou)通(tong)方(fang)式(shi)。

在(zai)跨文化交流中,当我们遇到(dao)“Black”这个词时,理解(jie)它所承载(zai)的(de)历(li)史和(he)文(wen)化(hua)含义(yi),就如(ru)同(tong)在阅读(du)一本厚重的历史(shi)书。它让(rang)我们意识到(dao),每(mei)一个词语背后(hou),都有(you)一个故(gu)事,都(dou)有(you)一些人,他们的(de)经历(li)和(he)身(shen)份,值(zhi)得我(wo)们去尊重(zhong)和理解(jie)。中(zhong)文的(de)“黑人(ren)”,在翻(fan)译(yi)和(he)使用上(shang),也(ye)应(ying)该(gai)借鉴这种(zhong)文化(hua)敏感(gan)性,努(nu)力去超(chao)越单(dan)纯(chun)的颜色标签,去理解(jie)和尊(zun)重(zhong)每一个个体的(de)身份(fen)和(he)尊严。

跨(kua)越(yue)文(wen)化(hua)的边界(jie):尊重、包(bao)容与恰当的表(biao)达(da)

随(sui)着(zhe)全(quan)球化(hua)的(de)深入,跨(kua)文化(hua)交流日(ri)益频(pin)繁,语言(yan)的精准性和文化敏感性(xing)在(zai)人际(ji)互动中(zhong)扮演着(zhe)越来越(yue)重要的(de)角色(se)。当(dang)我们(men)审(shen)视(shi)“黑人(ren)”一词在中文语(yu)境中(zhong)的使用,并(bing)对照《剑(jian)桥(qiao)英语(yu)词典》对“Black”的释义(yi)和用(yong)法时(shi),我们能够更(geng)深刻地(di)体会到,如何在(zai)不同(tong)文化背景(jing)下进行恰(qia)当(dang)且尊重(zhong)的沟通。

《剑(jian)桥英(ying)语词典》在(zai)解释“Black”时,往(wang)往会(hui)强调(diao)其(qi)作(zuo)为族(zu)裔身份的指(zhi)称,而非仅(jin)仅是一(yi)种颜(yan)色(se)。例如(ru),它(ta)可(ke)能(neng)会给出(chu)“apersonbelongingtoaracialgroupthathasdarkskin,especiallyoneoriginatingfromAfrica”这(zhe)样的定义。

这种(zhong)精(jing)确的定义,意(yi)在区分(fen)“Black”作(zuo)为一(yi)种社会和(he)文化(hua)身份(fen),与单纯的(de)颜色描述。在英(ying)语国家(jia),“Black”的使用(yong)与历史上(shang)的(de)种(zhong)族隔离、歧(qi)视(shi)以(yi)及随(sui)后(hou)的民权(quan)运(yun)动紧密相(xiang)连(lian)。因此,这(zhe)个词本(ben)身就带(dai)有一定的历史厚(hou)重(zhong)感和政(zheng)治意(yi)味。

中(zhong)文的“黑人”在(zai)字(zi)面上是对肤(fu)色的直接描(miao)述,这种描(miao)述在日常交流中可(ke)能(neng)被视(shi)为(wei)中性(xing)。当(dang)我(wo)们将它(ta)与(yu)英文的(de)“Black”进(jin)行(xing)比(bi)较时(shi),就会(hui)发(fa)现其在(zai)文化内涵上的差异(yi)。在(zai)英(ying)语语境(jing)中(zhong),使(shi)用“Black”来(lai)指(zhi)代(dai)非洲(zhou)裔人群(qun),已经(jing)发展成为一种(zhong)约定(ding)俗成(cheng)的(de)、带(dai)有一(yi)定社(she)会和政治(zhi)认同(tong)的表(biao)达方(fang)式。

而(er)中文的“黑人”,虽然(ran)在(zai)字面(mian)上直(zhi)观,但在跨文化(hua)交流的(de)语境(jing)下(xia),可能无(wu)法完(wan)全(quan)传达“Black”所(suo)蕴含的身份认同(tong)和历(li)史记忆(yi)。

正因如(ru)此,《剑桥(qiao)英(ying)语词典》在(zai)提供英文释义的(de)也会提供相(xiang)关的例句(ju)和(he)搭(da)配(pei),以(yi)帮助(zhu)使用者(zhe)更(geng)好地(di)理解词语(yu)在实(shi)际(ji)语境(jing)中(zhong)的应(ying)用。例(li)如,词典可(ke)能(neng)会展示(shi)“Blackhistorymonth”(黑人(ren)历史(shi)月)或“Blackcommunity”(黑人(ren)社区)等词(ci)组(zu),这(zhe)些(xie)都(dou)表明“Black”不仅(jin)仅是一个描(miao)述(shu)性(xing)的(de)词汇(hui),更是(shi)与文化、历史、社(she)会群体紧(jin)密相连的(de)。

在中(zhong)文(wen)的(de)语境下,如(ru)果我(wo)们希(xi)望更(geng)准确(que)、更具文化敏感性地(di)表(biao)达(da)“Blackpeople”,可(ke)以(yi)考虑使(shi)用(yong)“非洲裔人(ren)士”、“非洲(zhou)裔群体(ti)”等说法。这(zhe)些说(shuo)法在一定(ding)程度上能(neng)够更贴近英(ying)文(wen)语(yu)境(jing)中(zhong)“Black”的含义(yi),并(bing)且(qie)在中文(wen)语境中(zhong)也显得(de)更为(wei)正(zheng)式(shi)和(he)尊(zun)重。当然(ran),语言的使用(yong)是动态(tai)的,随着社(she)会的发(fa)展(zhan),中(zhong)文(wen)中对非(fei)洲裔人(ren)群的(de)称(cheng)谓(wei)也可(ke)能发(fa)生(sheng)演变。

《剑(jian)桥英语词(ci)典》的价值在(zai)于,它不(bu)断更新其词条(tiao),反映(ying)语言(yan)的最(zui)新(xin)发(fa)展和(he)文化的(de)变化。对于一(yi)些可能带(dai)有争(zheng)议或(huo)敏感(gan)性的词汇(hui),词典会尽可能(neng)地提(ti)供多角(jiao)度(du)的释(shi)义和用法提示,以引(yin)导读者做(zuo)出(chu)更恰当(dang)的选择(ze)。例(li)如(ru),对(dui)于某(mou)些旧称谓(wei),词(ci)典可能(neng)会注(zhu)明其(qi)已被(bei)淘汰或(huo)被视为不敬。

当(dang)我们理(li)解了(le)“Black”在英语文(wen)化中(zhong)的发(fa)展和(he)意义(yi),我(wo)们就(jiu)能(neng)更自觉地在跨文化(hua)交(jiao)流(liu)中避免可能引起误解或冒犯的表(biao)达(da)。这(zhe)并非是(shi)要(yao)刻意回(hui)避“黑人(ren)”这(zhe)个词,而(er)是要(yao)在不(bu)同(tong)的(de)语境(jing)下,选择最(zui)能体现尊(zun)重和(he)理解(jie)的(de)词(ci)汇(hui)。例如,在(zai)学术讨论、正式(shi)场合(he),或者与(yu)非洲裔人士(shi)交流时,采用更(geng)为具(ju)体和(he)尊(zun)重的(de)称(cheng)谓,能够(gou)更好地(di)建立沟通的桥(qiao)梁。

包容性(xing)语言(yan)(InclusiveLanguage)是现(xian)代(dai)社(she)会越(yue)来越重视(shi)的一(yi)个(ge)概念。它(ta)强调在(zai)沟(gou)通(tong)中避免(mian)使(shi)用(yong)可能(neng)冒犯、边(bian)缘(yuan)化或歧(qi)视(shi)特定群(qun)体的(de)词(ci)汇。对于(yu)“黑(hei)人”这(zhe)个词,虽然在中(zhong)文语境中(zhong)许多(duo)人并(bing)不认为(wei)其(qi)带(dai)有负面(mian)色彩(cai),但在(zai)跨(kua)文化交(jiao)流的语(yu)境下,理(li)解并(bing)接(jie)纳(na)不(bu)同(tong)文化(hua)对于(yu)同(tong)一概念的表达(da)方(fang)式(shi),是实现(xian)有效(xiao)沟通的关(guan)键。

《剑(jian)桥英语(yu)词(ci)典》等语言(yan)工具,为我(wo)们(men)提供了理解词语(yu)背后(hou)文化(hua)含义(yi)的(de)窗(chuang)口。通过学(xue)习(xi)和借鉴(jian),我(wo)们可以(yi)提升自身(shen)的语言能力和(he)跨(kua)文化(hua)沟(gou)通(tong)能(neng)力。这意味(wei)着(zhe),当(dang)我(wo)们面对(dui)“Black”或(huo)“黑人(ren)”这样的(de)词汇(hui)时,我们能(neng)够超越字(zi)面意(yi)思,去理(li)解其所承载(zai)的历史、文(wen)化以及人(ren)们的(de)身份(fen)认同(tong)。

总而(er)言之(zhi),词语(yu)的(de)意义(yi)并(bing)非固(gu)定不(bu)变(bian),它(ta)们在(zai)历史的(de)长河(he)中不断(duan)演变(bian),并(bing)在不(bu)同(tong)的文化语境中(zhong)展现出不(bu)同的(de)色(se)彩。《剑桥英语(yu)词典》就像(xiang)一位(wei)博(bo)学(xue)的(de)向导,带(dai)领我们(men)穿(chuan)越语(yu)言(yan)的迷(mi)宫(gong),理解(jie)词汇(hui)的深度与(yu)广度。在跨文化(hua)交流的舞台上(shang),以尊重和包容(rong)的(de)态度(du),选择恰当的(de)语(yu)言,不仅(jin)能够避(bi)免(mian)不必(bi)要的误会(hui),更(geng)能(neng)促进理(li)解,增进(jin)友谊,共(gong)同(tong)构建一个更加(jia)和(he)谐(xie)的世(shi)界。

2025-11-01,董香和服原版在线观看高清,贝莱德在信达生物的持股比例于8月12日从5.26%降至4.58%

1.p站网页版在线浏览,贸易行业董秘薪资PK:江苏国泰董秘张健年薪270万居首,是凯瑞德董秘朱小艳的9.3倍mt177x鈥唝鈥唞,快讯:恒指低开0.11% 科指跌0.11% 黄金股延续涨势 奥克斯电气上市首日跌超7%

图片来源:每经记者 钟铉 摄

2.欢乐谷high808最老版本+开心激情网成人五月天,丢失、遗忘或死亡,比特币比想象的更“稀缺”?

3.馃崒馃崒馃崒馃崙馃崙馃崙馃崙+www喵咪,硅谷“抢人”大战中OpenAI先乱了?人事主管突然离职 据传也被“挖角”

双腿无力合拢红肿外翻男生原因+x8x8视频网站,从家居卖场到生活方式“造梦空间”,红星美凯龙的年轻化突围

一个人免费完整版在线观看免费全集观看-警匪片-芒果影视

封面图片来源:图片来源:每经记者 名称 摄

如需转载请与《每日经济新闻》报社联系。
未经《每日经济新闻》报社授权,严禁转载或镜像,违者必究。

读者热线:4008890008

特别提醒:如果我们使用了您的图片,请作者与本站联系索取稿酬。如您不希望作品出现在本站,可联系金年会要求撤下您的作品。

欢迎关注每日经济新闻APP

每经经济新闻官方APP

0

0

Sitemap