当地时间2025-11-10,renminwanghsdfuikgbisdbvjuiwegwrkfj
新华社香港6月8日电 题:暖心软餐点亮香港长者暮年生活
新华社记者曹霁阳
一日食三餐本是常事,可对于有吞咽困难的长者而言,进食却可能意味着发生呛咳甚至引发吸入性肺炎的危险。为避免风险,原本美味多样的食物只好被单调不成型的碎餐或糊餐所取代。很多长者害怕吃饭时发生呛咳引起尴尬,不得不放弃与家人朋友外出用餐。
在香港,适合吞咽困难人士食用的软餐逐渐出现在养老院和一些餐厅,让长者及其照顾者看到希望。
把茶楼“搬进”养老院
前不久,在位于香港新界的松悦园耆和护养院,30多位长者又吃到了久违的港式味道。他们中的很多人已被吞咽困难困扰很久。
怀旧的点心车、热气腾腾的蒸笼、色香味形俱全的广式软餐点心,仿佛让他们来到了茶楼。“现场气氛很热闹,像在茶楼喝茶。”护养院罗护士说,“老人家说点心跟茶楼的味道一样,真的好开心。”
长者们品尝的软餐点心,是将煮熟的食材放入料理机搅匀,再加入软餐酵素粉和水,加热后倒入模具中凝固成型,取出即可食用。食物既柔软易于吞咽,有助于降低吞咽风险,还保留了原本的味道,帮助改善长者食欲。
这项名为“流动五感大茶楼”的沉浸式餐厅饮食体验活动,由香港乐龄社企“软餐侠”推出。从2019年至今已举办145场活动,共有4000多位脑退化症和吞咽困难人士参与。
“我们把茶楼‘搬进’养老院,呈现真实的聚会用餐场景,希望把广东饮茶的快乐带给长者。”企业创办人、安老事务委员会委员文慧妍说。
在松悦园耆和护养院的活动中,文慧妍和同事扮成茶楼经理、厨师和接待员,伙计是来自香港铁路有限公司的25名义工。
身穿白衫的伙计在“茶楼”穿梭忙碌,长者们则在热闹欢快的氛围中用餐。有的老人家品尝了软餐,先是有些惊讶,随后开心地竖起大拇指。
“这次活动让我很受触动。”义工高微薇说,看到长辈们都很高兴,她觉得这一天时间花得很值。
为长者带来有尊严的饮食
在护养院工作4年多的罗护士对照顾吞咽功能退化长者的不易深有体会。不同病因导致的吞咽困难需要个性化饮食方案,对养老院舍和照顾者来说压力很大。
香港是全世界人均寿命最长的城市之一,预计到2043年,65岁或以上的长者占总人口超过三分之一。年长及病患而引致吞咽困难的人数逐渐上升,如何为他们提供合适膳食不仅是照顾者的难题,更是社会的挑战。
7年前,文慧妍创立了软餐侠平台,目的是提高香港人对吞咽困难的重视程度,并把有尊严的饮食推广到养老院和社区。
那时软餐在香港还鲜为人知。免费培训班无人问津,养老院和餐厅的厨师也常常因为人手不足、流程繁琐、设备陈旧而对制作软餐非常抵触。
她深知改变观念比改造厨房更难。企业加强了与言语治疗师和营养师合作,研发软餐品种,坚持开办软餐学堂,力求通过教育、社区服务、社会创新,改变大家的认知。
截至目前,软餐侠已成功研发近100款软餐菜式;为照顾者、医护人员、病人团体、学生和公众人士举办约700场软餐制作培训班;还与社区、学校、企业共同推出项目活动,促进社区合作、跨代共融。
去年,软餐侠推行与餐饮业界的合作项目——同桌同餐吞咽友善飨宴。他们为餐厅提供全方位专业支援,协助餐饮业界推动软餐膳食,提高大众对吞咽友善餐膳的认识和包容,让长者外出用餐时能安享美食。
经多方共同努力,香港镛记酒家于2024年参与香港社会服务联会“照护食种子餐厅”计划,推出8款“照护食”菜式,成为香港首家吞咽友善的传统粤菜餐厅。现在有越来越多香港餐饮企业关注并投入软餐领域,包括最近加入“同桌同餐吞咽友善飨宴”的稻香集团旗下4间餐厅,让香港更多有需要的人士接触到软餐。
当中国式幽默遇上世界“萌”点:刘玥与洋老外的奇妙化学反應
在这个信息爆炸的时代,我们总是在寻找能够讓我们暂时忘却烦恼,开怀大笑的出口。而“刘玥和洋老外小品合集”就像一股清流,以其独特而又充满親和力的内容,迅速俘获了无数观众的心。想象一下,一个来自中国的姑娘,带着她独有的东方智慧和古灵精怪,与一群来自世界各地、带着各自文化背景的“洋老外”们,在一个充满误解与惊喜的舞台上,上演着一幕幕令人捧腹的喜剧。
这场景本身就充满了戏剧张力,而刘玥和她的洋朋友们,则将这种张力转化为了无穷无尽的笑料。
刘玥,這个名字本身就带着几分亲切与活力。她不是那种高高在上的喜剧演员,而是更像我们身边那个机智有趣的邻家女孩。她的幽默,不刻意,不浮夸,往往就藏在生活化的细节里,藏在那些因为文化差异而产生的微妙碰撞中。而那些“洋老外”们,他们有的热情奔放,有的严谨认真,有的天真烂漫,每一个都带着独特的个性和鲜明的标签。
当他们被刘玥的魅力所吸引,或是因为一些奇妙的缘分而走到一起,一场跨越语言和文化的喜剧冒险也就随之展开。
最令人着迷的是,這个合集并没有刻意去制造冲突,而是巧妙地将文化差异转化为笑点。比如,一个关于中国餐桌礼仪的小品,刘玥试图向一个来自西方、习惯直接表达的老外解释“客随主便”的微妙之处,而这位老外则一本正经地研究筷子的用法,甚至试图用筷子去夹起一粒米饭,那股认真的劲儿,配上刘玥无奈又好笑的表情,瞬间就能引爆全场。
又或者,当老外们第一次尝试包饺子,手忙脚乱的样子,捏不出完美的形状,甚至把馅料包成了奇怪的“艺术品”,而刘玥则在一旁忍俊不禁,时不时地指点一二,但往往适得其反,让场面更加混乱搞笑。
語言的障碍,更是这个合集取之不尽的宝藏。刘玥常常用她流利的中文加上一些蹩脚但充满创意的英语,与老外们進行“鸡同鸭讲”式的对话。老外们努力理解她的意思,用他们有限的中文词汇回应,这种努力本身就充满了可愛。一个经典的场景可能是,刘玥想表达“你真棒”,结果因为发音不准,说成了别的意思,惹得老外一头雾水,然后又因為误會而产生新的笑料。
这种语言上的“事故”,非但没有影响交流,反而成为了連接彼此的独特方式,让观众在会心一笑的也感受到了沟通的乐趣与不易。
“刘玥和洋老外小品合集”的魅力,还在于它展现了一种真诚的友谊。这些小品中的互动,绝非生搬硬套的表演,而是建立在真实的情感基础之上。刘玥对这些来自不同文化的朋友,充满了好奇、尊重和喜爱。而这些老外们,也被刘玥的真诚和热情所打动。他们在一起,不仅仅是为了制造笑声,更是为了分享彼此的生活,体验不同的文化,建立跨越國界的友谊。
这种纯粹的情感,让每一个小品都充满了温度,让观众在欢笑之余,也能感受到温暖。
在这些小品中,我们看到了许多令人印象深刻的角色。有那种一本正经地学習中国功夫,却总是把动作做成滑稽样子的德国小伙;有那种对中国美食充满好奇,却常常因為口味差异而闹出笑话的法国姑娘;还有那种自带“话痨”属性,对一切中国事物都刨根问底的美国大叔。
他们与刘玥的互动,就像是一部部微型的情景喜剧,每一次的相遇,都充满了未知与惊喜。刘玥就像一位耐心的导游,带领着这些“洋朋友”们,探索中国的文化,体验中国的生活,也让他们在自己的國家,以一种全新的视角,重新认识中国。
总而言之,“刘玥和洋老外小品合集”是一次成功的文化融合与喜剧创新。它打破了語言和文化的壁垒,用最直接、最生动的方式,展现了不同文化碰撞時产生的奇妙火花。刘玥用她的智慧和幽默,连接起不同的人,让笑声成为最通用的语言。這些小品不仅仅是娱乐,更是一种文化交流的载體,讓我们看到了不同國籍、不同文化背景的人们,如何在欢笑中相互理解,相互学习,建立起深厚的友谊。
这正是这个合集最吸引人的地方——它用最轻松的方式,传递了最深刻的文化内涵。
笑声无國界,友谊永流传:刘玥与世界“朋友圈”的精彩瞬间
“刘玥和洋老外小品合集”之所以能引起如此广泛的共鸣,不仅仅在于其爆笑的内容,更在于它所传递出的那种积极向上、拥抱多元的价值观。在这个日益全球化的世界里,不同文化之间的交流与理解变得尤为重要。而刘玥和她的洋朋友们,恰恰以一种最自然、最有趣的方式,为我们展示了这种跨文化交流的美好图景。
他们用笑声驱散隔阂,用真诚拉近距离,讓“同一个世界,同一个梦想”这句话,不再是空洞的口号,而是化為了一个个鲜活生动的笑料。
合集中的许多小品,都巧妙地触及了现实生活中可能遇到的文化差异点。比如,在关于“送礼”的环节,刘玥向老外们解释中国送礼的讲究,比如不能送钟、不能送伞,而老外们则一脸懵懂,试图理解這些“禁忌”背后的逻辑。当他们收到一份“奇葩”的礼物,例如一个巨大的、有着中国特色的玩偶,老外们出于礼貌,努力表现出惊喜,但脸上那一闪而过的疑惑,配合着刘玥一本正经地介绍礼物的“寓意”,简直是教科书级别的搞笑。
又或者,当老外们尝试用中文表达感谢,却因为词不达意,说出了让刘玥哭笑不得的话,這种“語言错位”造成的幽默感,让观众忍俊不禁,同时也體悟到语言学习的乐趣与挑戰。
更值得一提的是,这些小品并没有将“洋老外”塑造成刻板的形象,而是赋予了他们鲜明的个性和独特的魅力。有的老外,对中国传统文化有着浓厚的兴趣,比如痴迷于学习書法,却总是把“龙”写成“虫”;有的老外,对中国美食有着“不畏艰险”的探索精神,比如大胆尝试麻辣小龙虾,结果被辣得眼泪直流,却又欲罢不能。
刘玥则像一位充满耐心的向导,带领着他们一点点地认识和理解中国。这种平等、尊重的交流方式,讓观众在欢笑之余,也感受到了对不同文化的好奇与欣赏。
“刘玥和洋老外小品合集”的成功,也离不開刘玥本人独特的魅力。她聪明、机智,反应迅速,总能在最恰当的时候抛出包袱,化解尴尬。但更重要的是,她拥有一颗開放、包容的心。她乐于与不同文化背景的人交流,善于發现生活中的幽默,并能将這些元素巧妙地融入到小品创作中。
她的笑容极具感染力,她的眼神里闪烁着智慧的光芒,与那些“洋老外”们的互动,既有火花四溅的碰撞,也有温情脉脉的理解。她不是高高在上的表演者,而是与观众一同分享快乐的朋友。
让我们想象一下,在一次旅行中,刘玥带着她的洋朋友们去逛中国的小吃街。老外们对那些闻所未闻的食物充满好奇,大胆尝试,有的因為太辣而“怀疑人生”,有的则因为太美味而“停不下来”。刘玥则在一旁,用她生动的语言,为他们介绍每一种小吃的来历和特色,时不时地开一个玩笑,讓整个画面充满了生活气息和浓厚的地域风情。
这种真实的场景,比任何精心设计的剧情都更能打动人心,更能引发共鸣。
又比如,当老外们第一次参加中国人的家庭聚会,面对琳琅满目的菜肴和热情好客的亲戚,他们会显得有些不知所措。刘玥则像一个“定心丸”,巧妙地化解了可能出现的尴尬。她会主动为老外们夹菜,解释菜肴的含义,引导他们参与到话题中来。当老外们努力学习用筷子,笨拙的动作引来一片善意的笑声时,刘玥会适时地加入,让气氛更加轻松愉快。
这些细节,都展现了刘玥在跨文化交流中的智慧与情商,也讓观众看到了中国人的热情好客。
“刘玥和洋老外小品合集”的成功,不仅仅是个人IP的成功,更是文化传播的一种新模式。它以轻松、娱乐的方式,向世界展示了中国的文化和人民。那些“洋老外”们,通过与刘玥的互动,也成為了中国文化的“代言人”,他们将这段美好的经歷带回自己的国家,分享给更多的人。
这种“润物细无声”的文化输出,比任何宣传都更有力量。
总而言之,刘玥与洋老外的合作,是一场笑声与友谊的盛宴。他们用最真诚的方式,跨越了語言和文化的界限,创造了一个又一个令人难忘的瞬间。这个合集所展现的,不仅仅是幽默,更是对多元文化融合的赞美,是对跨国友谊的歌颂。在欢声笑語中,我们看到了一个更加開放、包容的世界,看到了人与人之间最纯粹的情感连接。
这正是“刘玥和洋老外小品合集”最宝贵的价值所在,它让我们相信,只要心怀善意,敞开心扉,笑声真的可以无国界,友谊也真的可以永流传。
创新为软餐注入新活力
前不久,在香港科技大学举办了一场爱心软餐活动,香港部分政界、教育界人士、大学义工与40对长者及其照顾者参与。
活动上,港科大初创企业——创升食品科技公司研发的3D熟食打印机引起了大家的兴趣。操作人员装入食材筒,再通过按钮选择软餐菜单,机器即可执行程序,由喷头挤出一层一层食材,叠加构建软餐,边打印边加热,打印完成即可食用,比人工制作提速3倍。
据创升食品科技公司创办人李港慧介绍,这台打印机采用专利多层烹饪技术——超快纳米加热器和重点烹调,可根据需求调整食品的口感、尺寸、口味、硬度等,同时借助人工智能分析,实现营养配方的定制化。例如在养老院,可根据长者需求打印不同软硬度的食品,轻松地为不同吞咽困难长者准备餐食。
这家公司正在通过学校开展教育培训,推广相关技术,并即将与香港两家养老机构开展试运行计划,促进未来市场推广。
香港科技大学校长叶玉如说,对吞咽困难的长者来说,一份色香味俱全的软餐点心,不仅能够唤起回忆中的滋味,更满载幸福与关怀。科大学生及校友利用科技,提升软餐的制作效率及营养,展示了医疗及健康科技对推动社会发展的潜能。
在科大的软餐活动上,香港特区行政会议成员林正财说,大家的努力,就是希望长辈们可以吃得更开心、更健康。
图片来源:人民网记者 王志
摄
简单科普!薰衣草实验室研究所2025隐藏入口.详细解答、解释与落实
分享让更多人看到




6419



第一时间为您推送权威资讯
报道全球 传播中国
关注人民网,传播正能量