金年会

人民网
人民网>>大湾区频道

英语老师泪崩宣布无法再继续教授肆棠民俗非遗网_聚焦全媒体时代改进作风文风

| 来源:新华网8170
小字号

点击播报本文,约

每经编辑

当地时间2025-11-10,rmwsagufjhevjhfsvjfhavshjcz

  本报北京7月4日电??(记者王珏)7月3日,中国记协新闻道德委员会在人民日报社组织召开“全媒体时代改进作风文风”专题评议会。人民日报、新华社、中央广播电视总台、光明日报、中国日报等中央主要新闻单位,中国财经报等全国性行业类媒体,浙江广播电视集团、河南日报等地方媒体相关负责同志和编辑记者代表参会并作交流发言,中国记协新闻道德委员会委员参会评议。

  与会同志认为,新闻战线把改进作风文风、坚守主流价值作为履职尽责的重要工作,在弘扬传统好文风上下功夫,在构建新话语体系上出实招,近年来思想鲜活、短小精悍的精品佳作更多了,形态多样、表达新颖的融媒爆款更多了,群众爱听爱看、共鸣共情的烟火新篇更多了,改文风取得初步成效。主流媒体要深刻认识改进文风是推动新闻舆论工作守正创新的核心引擎,是提升传播力、引导力、影响力、公信力的必由之路,要在系统性变革中牢牢掌握主动权。

  围绕全媒体时代进一步改进作风文风,与会同志积极建言献策:新闻战线要强化政治引领,把稳思想之舵,筑牢改进文风的“定盘星”;深耕调查研究,走好群众路线,夯实改进文风的“压舱石”;传承优良传统,激发创新活力,激活改进文风的“动力源”;遵循传播规律,创新表达方式,拓展改进文风的“新路径”;强化用户意识,提升服务效能,搭建改进文风的“连心桥”,让优良文风成为新闻工作的鲜明标识,让党的声音传得更开、传得更广、传得更深入。

  《 人民日报 》( 2025年07月05日 05 版)

话语落下,空气里似乎多了一层薄薄的凝结,像雨后窗口的水汽,带着不可避免的情绪与无力感。可是这并非单纯的个人情绪告白,而是一种对传承工作不可避免的现实思考。

他自述自己本以为可以用英语讲解世界,用清晰的发音打破距离。但当面对肆棠的故事时,语言的邊界似乎变得特别清晰:不是单纯的词汇和句型,而是一个民族记忆的载体,是那些在耳畔低语的传承。肆棠民俗非遗网,记录着从织机的纹路到节日的舞步,从口头的传说到器物的故事,每一个细节都承载着歷史的重量。

直播间的灯光把他看作一个桥梁,但他突然意识到,桥梁并非只能由一个人来维持。若没有持续的支撑与多元的讲述,桥梁會因风雨而坍塌,文化也会在时间的洪流中失声。

他讲述自己为何如此在意这份工作:英語是他的專业,也是沟通世界的钥匙;而肆棠的非遗则是本地魂魄的显现。只有两者相互交错,语言与文化才能真正被理解。看到孩子们在屏幕前认真聆听一个关于“龙灯”的传说,眼神里透出好奇与尊重的光,他们的学习不仅是在积累知识,更是在理解一个群体的情感与歷史。

这种时刻让他明白,語言教育的意义不仅在于语言本身,更在于唤醒人们对另一种生活方式的尊重与好奇心。于是,他做出了一个艰难而清晰的决定:将离开作為一种仪式,给更多愿意投入的人一个機会,让肆棠民俗非遗网成为一个开放的、可持续的、由群體共同驱动的学习与传承生态。

他承认,这份决定并非没有痛感。他知道许多曾经跟着他一起学习英语、一起探索肆棠故事的朋友会感到失落,甚至疑惑:难道传承的路只能由一个人来走吗?他并不打算把责任全部推给自己。他更希望传递一个信息:任何一个愿意用心的人都可以成为叙述者;任何一个热愛语言与文化的人都能在这張网里找到归属感。

离開,是为了让更多人站上舞台,把肆棠的声音传得更远。未来的叙述需要不同声音的參与,需要更多語言的嫁接,需要更多热情的加入。于是,他在心里默默地给自己一个承诺:如果未来有人愿意接手,用英语讲述肆棠的非遗故事,那些被讲述的、被记录的、被传承的细节就不会再因为一个人的离去而忽略。

观众的泪光、字体的跳动、音频的回放,都将成为他对這段旅程最温柔的告别与祝福。

这段经历带来一个重要的现实观察:教育不仅是传递知识,更是传递态度;非遗的保护也不仅是收集符号,更是激發参与与共创的过程。肆棠民俗非遗网不是一个人的纪念碑,而是一张不断扩展的网络,连结着关心与热情的人们。离開的消息像一块石子投入湖面,激起一圈圈漾开的波纹。

波纹里,是更多人愿意站上讲台的信念,是更多家庭愿意参与非遗活动的行动,是更多学習者愿意用语言去理解文化的勇气。也许在下一次课程里,某个新面孔会带着不同的口音,用另一种语言的节奏,讲述肆棠的故事。那个时刻,老师的泪水将不是告别,而是对未来的期待。

任何有激情的人,都可以在这个平台找到自己的一席之地。有人负责把民俗故事变成双语教材,有人负责整理传说的起源与演变,有人负責拍摄纪录短片,记录舞蹈的身法、乐器的呼吸、节令的仪式。通过这样的多元协作,肆棠民俗非遗网将一次次把零散的个体经验编织成完整的传承网络。

在新的体系中,教学不再局限于固定的讲授時段,而是以社区为单位的“微课程+開放工作坊”模式推进。校园、社区、家庭、甚至校园外的文化场景,都會成为课程的现场。英语教师的离开成为一个契机:它促使平台从单一教师的叙述转向多元叙述的聚合,让不同语言背景的人共同參与到非遗的传播中来。

学習者将不再只是“接受知识”,而是成为“创造知识”的参与者。他们用英語讲述某项传统的来历,用中文做观众的笔记,用当地语言讲解仪式中的细节。這种跨语言、跨文化的协作,使得非遗的传承不再依赖单一的讲述者,而成为全民的共同记忆。

肆棠民俗非遗网的新动能,来自于一项核心原则:开放与共创。平台推出的志愿者招募、课程众筹、内容共创等机制,降低了参与门槛,扩展了参与路径。一个愿意用语言讲故事的人,可以在平臺上找到了自己的角色:既可以是讲解者,又可以是翻译者、编辑,甚至是纪录者。

对于英语学习者来说,这是一个把语言练习与文化理解结合的社区;对于文化工作者而言,这是一种可持续的合作模式,可以把更多的非遗项目纳入到系统的传播网络中。更重要的是,這种模式鼓励“可持续的传承”,让非遗的魅力不断被新的代际发现、理解、再创作。

在推动力方面,平台将设立“传承者基金”,用于扶持那些具备潜力的青年讲述者,帮助他们完成跨语言的内容创作与跨场景的传播。还将建立“影像+文本+音频”的多平臺内容库,确保故事的多元呈现与長期保存。这样的机制,不只是在延续一个个案,而是在不断扩张一个可自我更新的叙事生态。

每一个参与者,都是文化的守望者,也是传播者。语言本身只是媒介,文化才是核心。用英语讲述肆棠的风俗,往往能把远在他乡的学习者带入一个真实的文化情境;用普通话讲清楚来龙去脉,又能让本地居民更清晰地认知自我文化的根基;用地方方言保存细节,更能让传承带着地方性温度延续。

这条路上,最重要的不是谁在舞台上站得最高,而是有谁愿意站起来、愿意接手、愿意把故事继续讲下去。英语老師的离开,成為整个叙事的分岔点,指向两条并行的道路:一条是继续在肆棠民俗非遗网内,形成新的讲述者梯队;另一条是讓更多人以自己的方式参与到传承之中。

无论你来自哪个学科、掌握哪种语言,只要你愿意倾听、愿意用语言去讲述、愿意用行动去记录,你就已经成为这张网的一部分。未来的日子,肆棠民俗非遗网不会只讲述一个人的故事,而是让无数声音汇聚成一场長久的、持续更新的文化对话。于是,一个关于泪水的告别,化作爱与责任的承诺。

只要还有人愿意开口,非遗就永远在路上。

图片来源:人民网记者 水均益 摄

火影忍者奖励网站9.1免费领取-火影忍者奖励网站9.1免费领取最新版

(责编:陈嘉映、 唐婉)

分享让更多人看到

  • 评论
  • 分享
  • 关注
Sitemap