金年会

羊城派
羊城派>>昭苏县频道

日本speakingenglish调_离婚房产分割争议 依法依约维护权益

| 来源:羊城派4400
小字号

点击播报本文,约

每经编辑

当地时间2025-11-11,rrrrdhasjfbsdkigbjksrifsdlukbgjsab

现代社会,房产往往是家庭最重要的资产之一,也是夫妻离婚时财产分割中容易引发争议的部分。房屋分割之所以成为离婚纠纷的焦点,主要原因在于房屋价值巨大,往往占据夫妻财产的绝大部分,此外,房屋的出资方式、产权登记、婚姻存续期间等多种因素都会影响最终的分割结果。《法治日报》记者选取浙江省嘉兴市人民法院在审理离婚案件中涉及有关房屋分割的4起案例,通过以案释法,提醒公众在面临离婚房产分割时,如何更好维护自身合法权益。

婚前首付婚后共贷

离婚分割增值部分

姚某与陆某(男)于2020年登记结婚,婚后未生育子女。婚姻期间因生育问题产生矛盾,姚某起诉离婚并要求分割共同财产,其中涉及一套陆某婚前购置的房产。该房产由陆某购置于2018年,总价167万元,陆某婚前支付首付款50万余元,偿还贷款17万余元,婚后双方共同偿还贷款25万余元。诉讼中,双方确认该房产现值已增值至180万元,陆某坚称房产系个人财产,拒绝分割;姚某则主张婚姻期间共同还贷部分及相应增值应属共有。

嘉兴市南湖区人民法院经审理认为,案涉房产系陆某婚前个人购买且以个人财产支付首付,故该房屋归陆某所有,该房屋剩余贷款本息由陆某归还。该房屋现作价180万元,根据增值率公式、已偿还贷款及利息以及婚后还贷部分折算后,陆某应补偿姚某财产增值部分11万余元。

承办法官表示,夫妻一方婚前签订不动产买卖合同,以个人财产支付首付款并在银行贷款,婚后用夫妻共同财产还贷,不动产登记于首付款支付方名下的,离婚时该不动产由双方协议处理。依前款规定不能达成协议的,人民法院可以判决该不动产归登记一方,尚未归还的贷款为不动产登记一方的个人债务。双方婚后共同还贷支付的款项及其相对应财产增值部分,离婚时应根据民法典第一千零八十七条第一款规定的原则,由不动产登记一方对另一方进行补偿。

法官提示,为减少矛盾纠纷,双方可在婚前或婚内通过书面签订《婚前财产协议》明确约定房产属于个人财产,不属于夫妻共同财产;登记方用独立账户管理婚前财产,婚前支付首付款,婚后用个人财产偿还贷款,避免与婚后收入混同;非登记方设立专用账户储存共同还贷资金,留存好共同还贷证据,争取最大增值补偿。

婚前共购明确份额

离婚分割依约而行

张某(女)和王某于2012年通过亲戚牵线确定恋爱关系,于2013年11月登记结婚,婚后育有一子。婚前,两人共同出资30余万元首付款,购买了某市区一套二手房(含车库一间)。该房产登记在张某、王某双方名下,产权证载明:按份共有,张某占有份额为30%,王某占有份额为70%。

因婚后家庭生活琐事及情感淡薄等原因,双方矛盾较大,张某搬到娘家居住,夫妻为分居状态。2024年3月,张某向法院诉请离婚,并要求按照房产份额依法分割房产。

嘉兴市海盐县人民法院经审理认为,张某和王某的夫妻感情确已破裂,准予离婚。登记在两人名下的房屋及车库,产权证上载明张某占30%的产权份额,王某占70%的产权份额,此系张某和王某对案涉房产份额的约定,系按份共有,法院予以确认。考虑到两人分居后,该房屋一直由王某及婚生子居住使用,且从有利于生活稳定等角度考虑,该房产归王某所有。经司法评估,该房产价值为120.5万元。综合以上情况,法院判决该房屋及车库归王某所有,王某于判决生效之日起一个月内给付张某该房产折价款36.15万元。

承办法官表示,实践中,很多夫妻在婚后因感情变化而对财产归属产生争议,但因缺乏书面约定导致举证困难。夫妻双方在婚前通过书面协议或产权登记明确房产出资比例和份额,这种做法体现了现代婚姻关系中的理性态度,也为日后可能出现的财产分割提供清晰依据。通过书面协议或产权登记明确出资比例和份额,也能让婚姻关系建立在更加坦诚、明晰的基础上。好的婚姻既需要感情的温度,也需要规则的守护。

婚前独购婚后加名

离婚分产综合酌定

俞某与周某(男)于2021年4月通过相亲相识,2022年2月登记结婚。婚后,周某将其婚前购买的房屋转移登记为俞某、周某共有。俞某、周某未生育子女。2023年7月,两人因家庭琐事产生纠纷,俞某向法院起诉,要求离婚并平均分配财产。双方均同意离婚,但对案涉房产分割产生了较大分歧。周某认为案涉房屋为婚前财产,且双方婚姻关系存续时间较短,表示愿意适当补偿俞某。

嘉兴市秀洲区人民法院经审理认为,俞某与周某因生活琐事矛盾较深,以致感情破裂,双方一致同意解除婚姻关系,予以准许。案涉房屋系周某婚前财产,周某于婚后为俞某“加名”系对个人财产的处分,该房屋现登记为共同共有,应作为夫妻共同财产予以分割。至于双方争议的房屋分割比例,应当综合考虑购房出资、婚姻存续时间、对家庭的贡献等因素确定。综合以上因素,考虑到购房款由周某所出,虽然双方婚姻存续时间较短,但俞某婚后也积极为家庭付出了劳动,法院酌定周某支付俞某房产10%比例的折价款21万元,剩余房屋贷款由周某负责偿还。

承办法官表示,夫妻对婚姻关系存续期间所得的财产以及婚前财产的约定,对双方具有法律约束力。婚姻关系存续期间,夫妻一方将其个人所有的婚前财产变更为夫妻共同所有,该种给予行为一般是以建立、维持婚姻关系的长久稳定并期望共同享有房产利益为基础。离婚分割夫妻共同财产时,应当根据诚实信用原则妥善平衡双方利益。本案中,购房款为周某所出,双方结婚时间较短,但俞某婚后积极备孕也为家庭付出了劳动。因此,法院判决房屋归周某所有,并酌定补偿对方21万元,既保护了周某的财产权益,也肯定了俞某对家庭付出的价值。

父母全资赠与房产

个人财产无需分割

2018年12月,黄某(女)与陆某依法登记婚姻,婚后双方未生育子女。2025年因感情破裂,双方签署离婚协议办理离婚。在婚姻关系存续期间,黄某父亲以其女名义购入某市商品房一套。该房产交易过程中,黄某作为买受人与开发商签订《商品房预售合同》,其父通过银行转账支付首付款21万余元。此后,黄某父亲每月固定将当月按揭款汇入黄某账户用于还款,并通过银行转账备注明确注明“××小区房贷、仅赠与黄某”。在此期间,黄父还两次为黄某提前偿还本金共计78万余元。其间,陆某从未汇款至该还款账户。

日本“SpeakingEnglish调”:跨文化魅力的背后是什么?

在全球化的浪潮中,英语作为国际交流的桥梁,正变得无处不在。而在这个多元文化交融的大背景下,日本独特的“SpeakingEnglish”调,逐渐走入了人们的视野。这不仅仅是语调的模仿,更是一种文化融合的表现。

日本人在学习英语時,往往会受到母语语音习惯的影响。这导致他们的英語发音、语调都带有浓厚的日式风格。例如,语调较为平缓,聲音略显柔和,配合日语中的音调变化,形成了“温柔中带点正式”的特色。有人称之为“日式英语调”,但实际上,这更像是一种跨文化的沟通策略。

为什么会出现這样的现象呢?其中一个原因是日本的教育体系强调“礼貌”和“谦逊”,在語言表达中尤为突出。在使用英语时,日本人习惯用较为温和、平衡的語调,避免生硬或过分自信的表现。这样的表达方式,听起来既礼貌又令人信赖,也符合日本文化中的人际关系维护原则。

另一面,日本在模仿英语发音时,会加入一些自己国家的腔调或語调习惯,比如延长某些音节,或者在句尾上扬。这不仅体现出日语中的音调特色,还便于在日常交流中获得“自然”的感觉。

这种“SpeakingEnglish调”其实也成为日本英语学习者的一种认同感符号。许多日本留学生、职场人士甚至日常交流中,都會在无形中带上这种语调。这不仅仅是模仿,更是文化身份的表达。从某角度来看,日本“SpeakingEnglish调”代表了一种尊重和谦逊的外交礼仪,讓跨文化沟通变得更顺畅。

当然,随着学习英语的不断深入,许多日本人也在逐步调整自己的发音和語调,试图更贴近西方英语的自然流畅。这种变化既是对英語本身的尊重,也是对自己跨文化能力的提升。

这背后藏着日本文化的包容与融合,也证明了语言的力量。它不仅是沟通的工具,更是文化认同、情感表达的载體。理解并欣赏“SpeakingEnglish调”的独特魅力,不仅能帮助我们更好地理解日本,也能启发我们在多元文化中找到自己的表达方式。

如何借助日本“SpeakingEnglish调”提升跨文化沟通力?

如果你也对日本“SpeakingEnglish调”感兴趣,或者希望在跨文化交流中展现出更具魅力的英語表达,不妨从以下几个方面尝试和学习。

要理解这是一种文化背景下的沟通方式。它不仅仅是发音和語调的问题,更关乎交流中的礼貌、尊重和情感共鸣。学会用温和、平衡的语调表达观点,不仅能让对方感受到你的诚意,也促進彼此间的良好关系。

在模仿的过程中,可以多关注一些代表性的日本英语表达。例如,日本英语中常用的“Yes,arigato”或者带有日语口音的表达,能讓你更贴近日本人的交流习惯。注意语音的延長和语调的上扬,有助于塑造出日式英語的特色。

再次,学习如何巧妙运用语调变化。日本人在说话時喜欢用较为平缓甚至略带上扬的语调,这种语调会让人觉得亲切、谦逊。在实际交际中,不妨尝试在句尾輕輕上扬,增加表达的温和感。这样不仅能避免生硬,还能增加交流的信任感。

融入日本文化元素,让自己的英语表达更具“文化味”。比如,学习日本人常用的表达方式或谚語,将其恰当地融入到日常用语中。这样不仅能增加语言的趣味性,也能拉近彼此距离。

当然,要掌握这种特有的语调和表达方式,离不开不断的练习和体验。可以通过观看日本电影、动画或听日本的广播,感受他们日常的交流习惯。模拟他们的語调,反复练习,逐渐形成自己的“SpeakingEnglish”风格。

最重要的是保持真实与自然。不要为了模仿而失去自己原有的表达風格。真正的沟通,是在尊重和理解的基础上建立的。借助日本“SpeakingEnglish调”,你会發现跨文化交流变得更有趣、更高效。

未来,随着跨文化交流日益频繁,掌握和理解不同国家的英语表达方式,无疑是提升软实力的重要一步。不要畏惧不同,要用心去感受和融入不同的语言节奏。这样,你就能在世界舞台上,用自己的特色赢得更广泛的认可和好感。

如果你喜欢这种融合文化特色的交流方式,或许可以尝试用“日本SpeakingEnglish调”来开启自己的跨文化之旅。这不仅是学习英语的路径,更是一场关于文化认知的精彩体验。未来的道路上,记得用你的方式,多点理解,少点急躁,与世界的每一次交流都变得丰富而有趣。

离婚后,黄某在对上述房产办理过户时被告知,因该房产为婚姻存续期间购买,需要进行确权或陆某协助办理。经多次催告,陆某均未予配合。无奈之下,黄某向法院提起离婚后财产纠纷诉讼,请求确认案涉房产归其个人所有。

嘉兴市南湖区人民法院经审理认为,婚姻关系存续期间,夫妻购置房屋由一方父母全额出资,如果赠与合同明确约定只赠与自己子女一方的,按照约定处理。本案中,虽然房产登记在婚姻关系存续期间,但黄某父亲全额支付购房首付款和购房按揭贷款,且房产登记在其女儿的名下,且向黄某转账时均注明是用于归还该房屋项下购房贷款并仅赠与黄某个人。综合购房款来源、实际出资情况、当事人真实意思表示等因素,应认定为黄某个人财产。

法院最终确认登记在黄某名下的房产系其个人单独所有。

承办法官表示,本案适用《最高人民法院关于适用〈中华人民共和国民法典〉婚姻家庭编的解释(二)》第八条第一款之规定。在分割夫妻共同财产时,不能简单地理解为要按照平分的原则进行分割,在财产出资完全来源于一方父母且明确仅用于赠与其子女个人时,可在分割时将房屋判归出资人子女一方所有。在审理中也会综合考虑购房款来源、双方对诉争房产贡献、照顾子女和女方权益的法定原则等因素来确定是否需要对另一方予以补偿以及补偿的具体数额。(王春、苗圃)

民法典相关规定

第一千零六十五条 男女双方可以约定婚姻关系存续期间所得的财产以及婚前财产归各自所有、共同所有或者部分各自所有、部分共同所有。约定应当采用书面形式。没有约定或者约定不明确的,适用本法第一千零六十二条、第一千零六十三条的规定。

夫妻对婚姻关系存续期间所得的财产以及婚前财产的约定,对双方具有法律约束力。

第一千零八十七条第一款 离婚时,夫妻的共同财产由双方协议处理;协议不成的,由人民法院根据财产的具体情况,按照照顾子女、女方和无过错方权益的原则判决。

最高院关于适用民法典婚姻家庭编相关解释

解释(一)第七十八条 夫妻一方婚前签订不动产买卖合同,以个人财产支付首付款并在银行贷款,婚后用夫妻共同财产还贷,不动产登记于首付款支付方名下的,离婚时该不动产由双方协议处理。

依前款规定不能达成协议的,人民法院可以判决该不动产归登记一方,尚未归还的贷款为不动产登记一方的个人债务。双方婚后共同还贷支付的款项及其相对应财产增值部分,离婚时应根据民法典第一千零八十七条第一款规定的原则,由不动产登记一方对另一方进行补偿。

解释(二)第八条第一款 婚姻关系存续期间,夫妻购置房屋由一方父母全额出资,如果赠与合同明确约定只赠与自己子女一方的,按照约定处理;没有约定或者约定不明确的,离婚分割夫妻共同财产时,人民法院可以判决该房屋归出资人子女一方所有,并综合考虑共同生活及孕育共同子女情况、离婚过错、对家庭的贡献大小以及离婚时房屋市场价格等因素,确定是否由获得房屋的一方对另一方予以补偿以及补偿的具体数额。

来源: 法治日报

图片来源:羊城派记者 廖筱君 摄

佩格姨妈满天星原版-佩格姨妈满天星原版最新版

(责编:海霞、 朱广权)

分享让更多人看到

Sitemap