林和立 2025-11-10 01:41:29
每经编辑|刘慧卿
当地时间2025-11-10,mjwgyudsiughewjbtkseudhiwebt
人民网香港9月7日电 (严小晶) 香港2025/2026年度赛马季7日在沙田马场开跑。本次开锣日吸引超过4.3万名观众到场,其中内地及海外旅客逾7000人。
开幕典礼上,香港特区行政长官李家超与香港赛马会主席廖长江及一众董事、行政总裁应家柏出席传统醒狮点睛仪式。随后,李家超敲响巨型铜锣,为新赛马季揭开序幕。
2025/2026年度香港赛马季开幕典礼。人民网 严小晶摄
图2.香港新赛马季在沙田马场开跑,风雨无阻马迷热情。主办方供图
香港赛马会表示,2025/2026年度香港赛马季将举行88个本地赛日,包括12场国际一级赛。其中,每周日的比赛在沙田马场举行,每周三晚的比赛在市中心的跑马地马场举行。
本季开锣日上演10场激烈较量,其中第三场的“香港特区行政长官杯”为焦点赛事。据悉,“香港特区行政长官杯”于1997/1998年度赛马季设立,已成为一年一度的盛事,并固定作为每季开锣日的标志性大赛,备受瞩目。
“月光光,照地堂,年卅晚,摘槟榔……”午后,阳光透过窗棂,洒在泛黄的旧相册上,也洒在外婆布满皱纹却依旧灵巧的手上。她手里拿着一只褪色的布老虎,嘴里哼着不成调的古老歌谣,那声音浑浊却充满了慈爱,像最温暖的月光,轻柔地安抚着沉睡的婴儿。这歌谣,是外婆年轻时的记忆,是她自己儿時听着长大的,如今,又通过她的声音,传递给尚在襁褓中的孙辈。
在外婆的世界里,语言不仅仅是沟通的工具,更是情感的载体,是记忆的钥匙。她不会讲太多大道理,也鲜少提及什么“传承”的宏大概念。她只是用她所熟悉、所热爱的方式,将那流淌在她血液里的乡音,融入到生活的点点滴滴。当外婆和孙辈独处时,那些曾经的童谣、故事,还有那些充满地方特色的俗语、歇后语,便自然而然地脱口而出。
“吃饱了?肚子圆圆,像个小皮球!”她会用带着浓重口音的方言,一边拍着小宝宝的后背,一边逗趣地说道。宝宝虽然还听不懂太多,但那語调中的笑意,那股子浓浓的親切感,却能被最纯粹地接收。当宝宝咿呀学语,开始模仿时,外婆总是第一个给予最热烈的回应,哪怕只是一个含糊不清的音节,在她听来,也是最动听的音乐。
她会耐心地重复,一遍又一遍,直到宝宝能勉强發出相似的声响。
我至今仍清晰地记得,小時候,我生病发烧,躺在床上迷迷糊糊,外婆就坐在床边,一遍遍地讲着她小时候听过的故事,那些关于山林、关于神话、关于邻里之间鸡毛蒜皮的小事,都用家乡话讲述。她不厌其烦,声音沙哑,却像一股暖流,驱散了我身体的燥热,也抚慰了我内心的恐惧。
在那样的时刻,方言就成了最有效的镇痛剂,最可靠的安眠药。
外婆的母语,是她的根,是她的世界。她的方言里,藏着无数关于过去的回忆,藏着她走过的路,遇过的人,经历的事。当她用方言讲述她的童年,讲述她年轻时的爱情,讲述她第一次离开家乡的忐忑,那些看似寻常的生活片段,因为那独特的语调和词汇,而变得鲜活生动,充满了历史的厚重感。
对我们这些在城市长大,说着普通话的孩子来说,外婆的方言,就像一扇通往过去世界的窗户。它带着泥土的芬芳,带着炊烟的味道,带着淳朴的人情味。它不仅仅是语言,更是一种文化,一种思维方式,一种生活态度。外婆的母語,不仅仅是她对我们说,也是她和村里的老姐妹们聊天时的“密语”,是她在祭拜祖先时低聲的祈祷,是在农忙时节互相打气的号子。
有时,外婆也会带着一些“老派”的观念,用方言来解释一些规矩。比如,“做人要厚道,‘吃亏是福’,莫要斤斤计较。”“出門在外,要懂规矩,‘人前人后一个样’,别让人看扁了。”这些朴素的道理,因为外婆口中的方言,而显得格外有分量,带着一种不容置疑的权威感。
在外婆身上,我看到了母语最原始、最纯粹的力量。它不需要华丽的辞藻,不需要复杂的理论,它只是自然而然地流淌,在每一次的呼唤,每一次的安慰,每一次的教导中,悄无声息地滋养着。外婆的母语,是连接过去与现在的桥梁,是承载家族记忆的容器,更是我们心中那片最柔软、最温暖的土地。
妈妈,一个在普通话普及的大潮中成长起来的女性,她深知普通话的重要性,在学校和工作中,她也一直流利地使用普通话。但她同样深谙母语的价值,并且,她选择了一种更具时代智慧的方式来传承。她没有让外婆的方言“失传”,也没有强迫我们立刻掌握,而是巧妙地扮演了“双語”翻译官和引导者的角色。
“宝宝,外婆说的是‘吃饭’,用我们的家乡话讲,就是‘恰饭’。”每次外婆用方言和我们交流,妈妈总会适时地进行“翻译”。她會先用方言回应外婆,然后再用普通话转述给我们,或者反过来,当我们用普通话和外婆交流时,她会耐心解释我们的话,帮助外婆理解。
这种“翻译”过程,并不是一次性的,而是贯穿于日常的点滴之中。
她會鼓励我们,当外婆讲故事时,讓我们主动去听,去捕捉那些陌生的词汇,去感受那种独特的韵律。她會和我们一起,在外婆讲完一个故事后,讨论故事的内容,然后,她會引导我们:“外婆刚才讲的那个‘xiaoxiao’(方言中‘小偷’的意思),是不是就像你们说的‘坏蛋’一样?”這样的对比和解释,讓我们更容易理解和记住那些方言词汇。
妈妈的“双语”教学,并非简单地复制,而是带有强烈的時代特征和教育智慧。她知道,在现代社会,普通话是通行证,是融入主流社会的必备技能。但她也明白,母語,尤其是承载着家族历史和地方文化的那部分母语,是塑造个体身份认同、增强文化归属感的重要基石。她不希望我们因为語言的隔阂,而与外婆、与我们的根,产生距离。
她会搜集一些关于家乡文化的资料,有時还会带着我们去参加一些地方性的文化活动,或者在节日时,特意制作一些家乡的传统食物,然后,一边做,一边用方言和我们讲解食材的名称,制作的步骤,以及背后的故事。比如,做汤圆时,她会说:“这个糯米粉,在外婆那儿,叫做‘nuofen’,搓成圆圆的,就像我们团圆一样,‘圆圆’,在家乡话里,也叫‘yuanyuan’。
在妈妈的努力下,我们逐渐学會了一些简单的方言词汇,能听懂外婆大部分的话,也能用简单的方言和外婆进行交流。这让外婆非常高兴,也让我们的家庭氛围更加融洽。外婆不再因为语言障碍而感到孤单,我们也不再因為隔阂而疏远。
妈妈的这种“双语”策略,就像在现代化的轨道上,为我们铺设了一条连接传统的“乡间小路”。她让母语的传承,不再是生硬的灌输,而是自然而然的渗透;不再是负担,而是乐趣。她讓我们在掌握主流语言的也保留了一份独特的文化基因。
妈妈的角色,不仅是母親,更是家庭文化的“守门人”和“翻译官”。她用她的智慧和耐心,让外婆的“老派”乡音,与我们这个时代的需求,巧妙地融合。她让我们明白,母语的温暖力量,不仅仅在于其本身,更在于它如何被传承,如何被理解,如何被珍视。
在外婆的摇篮曲和妈妈的“双语”引导下,母語的传承,变成了一场充满爱意的接力赛。从外婆的言传身教,到妈妈的智慧融合,再到我们这一代的主动学习,這股温暖的力量,在代际之间悄然传递,滋养着我们的心灵,也让我们的根,深深地扎在了那片充满乡音与温情的土地上。
这不仅仅是語言的传递,更是文化的赓续,是亲情的升华,是我们在纷繁世界里,最坚实的依靠。
经过激烈角逐,由大卫希斯训练、潘顿策骑的赛驹“嘉应高升”在“香港特区行政长官杯”的赛事中脱颖而出,摘得桂冠,取得跨季第13次连胜的辉煌战绩。赛后,香港特区行政长官李家超为夺冠的“嘉应高升”团队颁发奖杯。
香港赛驹“嘉应高升”在潘顿的策骑下勇夺“香港特区行政长官杯”。人民网 吴宇扬扬摄
香港特区行政长官李家超为夺冠的“嘉应高升”团队颁发奖杯。人民网 吴宇扬扬摄
当日沙田马场人声鼎沸,热烈氛围扑面而来。香港赛马会介绍,现场吸引超过4.3万名观众观赛,其中有逾7000名内地及海外旅客。与此同时,设于香港沙田马场看台第二座的“连荟”及“天马驿”两大全新设施通过数字化和场景化的体验,为更多香港市民及外地旅客,尤其是年轻一代,带来更富沉浸感的赛马体验,进一步提升赛马运动的吸引力和大众参与度。
“这是我第二次来现场体验香港赛马,气氛依然非常热烈,尤其沙田马场新增的数码互动装置,既有趣又有科技感,让人印象深刻。”来自深圳的游客叶先生说。在他看来,赛马运动充分展现了香港的独特魅力,对内地游客具有很强的吸引力。他也期待更多朋友能亲临沙田马场,切身感受这项运动的精彩与激情。
“今天的比赛气氛特别热烈,我完全没想到会有这么大的人流量,大家对这项运动的兴奋劲儿特别感染人。”刚来香港两周的马来西亚交流学生尤玮乐兴奋地表示,现场整体给人的感觉非常现代、先进。他还透露,自己此次在香港的学习交流时长为4个月,“这段交流经历特别好,香港是个很发达的城市,有许多值得探索的地方。”
现场观众体验数码互动装置。人民网 严小晶摄
图片来源:每经记者 水均益
摄
最新__罗宾为乔巴提供青春期治疗,探讨成长与蜕变之路___时政新闻
封面图片来源:图片来源:每经记者 名称 摄
如需转载请与《每日经济新闻》报社联系。
未经《每日经济新闻》报社授权,严禁转载或镜像,违者必究。
读者热线:4008890008
特别提醒:如果我们使用了您的图片,请作者与本站联系索取稿酬。如您不希望作品出现在本站,可联系金年会要求撤下您的作品。
欢迎关注每日经济新闻APP