当地时间2025-11-10,rmwsagufjhevjhfsvjfhavshjcz
网络文学能否被经典化?如果不能,道理何在?假如可以,它又是如何被经典化的?
在我的观察中,“网络文学经典化”这一问题最早是由北京大学邵燕君教授及其网络文学研究团队提出的。早在十年前,邵燕君就发表了《网络文学的“网络性”与“经典性”》,此文后来又成了《网络文学经典解读》一书的导言。在她的表述里,网络文学的经典性显然是不容置疑的。具体而言,其经典性特征不仅体现在传统纸质文学典范性、超越性、传承性和独创性等共性上,而且还有其专属的网络性和类型性等个性作支撑。例如,“核心快感机制(爽点)”一般不会成为传统文学的经典性要素,但若是打量网络文学,这种要素必须考虑进来。正是在这一语境中,“后西游故事”“奇幻”“修仙”等12种网文类型以及由此选出的12部网文,便成了网络文学经典的代表性作品。
然而,几年之后,黎杨全教授在《网络文学经典化是个伪命题》一文中指出,网络文学是一种虚拟的社区性文学,却很难称其为封闭的文本,因为除了那个主文本之外,还包括在社区中的互动、讨论等。他拿来“网络文学就是唱卡拉OK”这一比喻,并引批评家吴过的说法道:“一大帮热爱文学的网虫聚集到因特网这块崭新的天地里,自娱自乐地唱卡拉OK,在BBS上发帖子,是再正常不过的事,唱得好,有人吆喝几嗓子,拍几下巴掌;唱得不好,有人拍砖。”如此一来,“网络文学经典化”在他那里就成了印刷文化思维之下的产物,“网络文学的经典化实际上是试图在传统的印刷文学序列中获得一个名分”。
对于黎杨全的观点,青年学者王玉玊撰文商榷:“从古至今,任何文学作品都具有双重属性,既是即时的、流动的文学事件,也是持存的、固态的文学文本,网络文学亦然。网络文学的经典化并不因其流动性而成为一个伪命题。”不久前,黎杨全又在光明日报发表的文章《社区性而非经典性——再论网络文学能否经典化》中进一步强调:“从社区性而不是经典性出发理解网络文学,意味着文学观念的转变。经典强调的是意义,是符号的阐释,而社区性、交互性突出的是文学的游戏性。”
这样的争鸣和讨论自然是富有意义的,也能给人带来许多启发。但恕我直言,当黎杨全强调文学经典化更多与印刷文化、纸质文本关系密切时,他或许已剑走偏锋,让讨论跑偏了。因为网络文学固然与其媒介属性有关,但它首先依然是文学。既然是文学,如果我们不在“文学性”上做文章,却只在“媒介性”上找答案,那就远离了谈论文学经典化的根本。童庆炳先生在《文学经典建构诸因素及其关系》一文中曾谈及文学经典建构的六要素,其中前两种要素——文学作品的艺术价值,文学作品的可阐释空间——被看作文学经典建构的内部要素。而实际上,只要我们涉及文学经典化问题,无论是传统的印刷文学还是网络文学,这样的内部要素都是必须予以考虑的。黎文的观点是,由于网络文学与印刷文学不同,所以考虑其社区性而不考虑其经典性,就成了题中应有之义。但实际情况很可能是,当我们谈论某部网文时,我们只会在意《悟空传》或《盗墓笔记》这一主文本,那些次生文本(互动、讨论)尽管也参与了网文的生产,但随着网文的竣工,它们也就完成了使命,并淡出人们视野。最终,我们在意的依然是主文本的文学性或艺术价值。既然我们面对的是这些东西,同时,某网文以后要想流传下去,也依然只能靠这些东西行走江湖,那么,谈论网络文学的经典性就应该是顺理成章之举。
至于如何鉴定网络文学的文学性(艺术价值),却是可以见仁见智的。也就是说,在此层面上,我们必须承认网络文学与传统的印刷文学存在差别。既然有差别,其评判尺度也就有所不同。比如,在面对传统文学时,语言的好坏肯定是我们谈论文学性多少有无的重要维度(汪曾祺说过“写小说就是写语言”,道理或许就在这里)。但是谈及网络文学,语言很可能已退居文学性的次要位置,取而代之的则是爽点或其他东西。
如果“网络文学经典化”不是伪问题,而是真问题,那么,接下来便需要回答网络文学是如何经典化的。
在我看来,无论是以印刷文本出现的纯文学、通俗文学,还是以互联网为存在空间的网络文学,它们在诞生之初便开始走向经典化之途。当然,它们最终能否修成正果,主要还取决于它们是否具有成为经典的潜质。二十多年前,赵毅衡先生曾有《两种经典更新与符号双轴位移》一文面世。此文区分了“专选经典”和“群选经典”,认为它们是两条道上跑的车,走的不是一条路。因为前者面对纯文学或精英文学,此类经典的遴选与更新往往是专家学者的内部之事。这就是说,“批评性经典重估,实是比较、比较、再比较,是在符号纵聚合轴上的批评性操作”。而后者遴选经典,则是通过投票、点击、购买、阅读观看、媒体介绍、聚积人气等进行的,“因此,群选的经典更新,实是连接、连接、再连接。主要是在横组合轴上的粘连操作”。我曾撰文把他的“群选经典”改造成“民选经典”后指出,《平凡的世界》便是“民选经典”的产物。它虽然也有茅盾文学奖加持,却因不受当时专家学者重视而被排斥在“学院经典化”之外。而它能流布至今,则是“民间经典化”的功劳。这就是说,它能被无数读者追捧,只能意味着是另辟蹊径,走出一条坚实的“民选经典”之路。
像《平凡的世界》一样,网络文学无疑首先也是“民间经典化”的产物。在这一问题上,邵燕君的判断尤其到位:“任何时代的大众经典都是时代共推的结果,网络经典更是广大粉丝真金白银地追捧出来的,日夜相随地陪伴出来的,群策群力地‘集体创作’出来的。”这也就是说,网络文学因其与生俱来的民间性,原本是不登大雅之堂的,也并不以专家学者的喜好为写作动力。唯其如此,读者也就成了他们的衣食父母,同时还成了判定其作品优劣好坏的“基层法官”。也许只有在网文界,我们才能想起“群众的眼睛是雪亮的”这句谚语是多么一针见血,体会“群众是真正的英雄”是多么要言不烦。
现在的问题是,当网络文学在“民间经典化”的道路上高歌猛进时,学院派人士,亦即那些网络文学研究者又在其中扮演着怎样的角色呢?关于这一问题,我觉得王玉玊已谈得比较清楚。在她看来,尽管“在文学研究者入场之前,网络文学已经建立起自身的评论话语、评价标准与‘地方性’经典化流程”,但研究者的介入依然是必要的,因为“相比于粉丝,专业的文学研究者有着更宏观的文学史视野,对于媒介变革与社群文化特性也有着更充分的自觉,应成为将社群文化与整体文学史相勾连、将网络文学经典纳入整体文学经典谱系过程中的积极力量”。不过,或许是囿于她本人的网文研究者身份,说得过于明确反而会有自吹自擂之嫌,所以她的表述留下了一些空白。这样,我也就有了“填空”的可能。
在我的思考中,“民间经典化”虽然生机勃勃,但它常常也是既自发又无序的。文学研究者的任务便是如何把这自发变为自觉,把这无序变为有序。在传统文学的经典建构中,经典“发现人”往往由学院派人士充当,但网络文学其实已无须“发现”,因为在学院派人士入场之前,它们已被无数网友点击阅读,投票推选,从而走完了“发现”的程序。而这时候,研究者所需要的便是利用自己的专业知识与技能,对已经“发现”的作品进一步“确认”,并把它们纳入“学院经典化”的轨道之中。从这一意义上说,无论是搞网络文学年度排行榜,编选《中国年度网络文学》,还是出版《网络文学经典解读》之类的著作,其实都是“确认”之策,是“扶上马,送一程”之举。也就是说,虽然网络文学已被“民间经典化”过手,但它依然有可能不大牢靠,而需要专家学者为其加固。这样“学院经典化”仿佛就成了钢筋水泥。而“民间经典化”有“学院经典化”站台,也就不必心虚气短,而是可以“浑身是胆雄赳赳”了。
或曰:在传统文学中,经典的建构与确认往往需要很长时间。整体而言,网络文学诞生还不到三十年,如果我们现在急于宣布某些网文已是经典,会不会显得有些迫不及待?这一问题也很有意思,值得继续深入探讨。
走進风花雪月的光影世界——当灯光熄灭时,银幕前的每一个人都成为故事的共作者。影片以一种近乎隐喻的叙事方式展开:没有冗长的讲解,也没有高调的戏剧冲撞,取而之的是细腻的情感线条与极致专注的镜头语言。開场镜头采用低对比度的色彩和缓慢的推拉,仿佛在告诉观众:這不是急促的新闻,而是一场关于记忆与选择的静默对话。
城市的霓虹、山野的雾气、室内的微弱灯光——每一种光线都像是人物内心世界的投射,逐步揭示他们的愿望、恐惧与希望。摄影师運用长镜头和极简构图,让人们不由自主地放慢呼吸,凝视每一个微小的表情变化。演员的表演克制而深刻,主角在眼神的流转、眉梢的微皱之间传达着不言而喻的情感层级。
观众能感到每一次呼吸的停顿、每一次场景转换的余韵,這些细节共同构筑出一种沉静却强烈的情绪张力。
在结构层面,影片像是一张被时间折叠的纸:看似平直的线索,其实在不同的时间层之间缓缓回旋。回忆与现实交错,记忆的碎片被风吹散又在角色的行动中逐渐聚拢。此处的叙事技巧并非为了炫技,而是为了让观众体会到人物在重大选择前的犹疑与权衡。影片通过四个意象——风、花、雪、月——来承载主题的多重维度。
風象征外界的推动与变迁,花象征生活中的温暖与脆弱,雪象征记忆的清晰与遗忘,月则是前方的光与指引。这四者在影像中循环出现,相互作用,最终在人物的选择中达成某种情感的归位。导演对时间的处理极具匠心:非线性的剪辑并不让人迷路,反而像一条看不见的线,把观众的情感从一个节点引向另一个节点。
与此聲音设计也极为精致。环境音的细腻、物件触碰的声学反馈、以及角色说话时衣料的摩擦声,构成一个近乎触手可及的声场。音乐并非喧嚣的主题曲,而是像一位隐形的叙事伴侣,在关键时刻给予情感暗号——于是当剧情进入转折,观众的心跳会与配乐的呼吸同步微颤。
这种声画协同的效果,使得影片在不依赖强烈冲突的情况下,仍然把情绪推向一个令人动容的高度。
对于观看方式,正版渠道是首选。通过官方授权的院線复映、或在合规的流媒体平臺上租购高清版本,观众能享受稳定的畫质与音效,同时获得版权方提供的字幕、画内信息与官方花絮。合法途径还可能带来导演解读、演員访谈、制作笔记等附加内容,帮助影迷从技术层面与创作层面更全面地理解影片。
若你愿意在家中观影,建议将屏幕设置在合适的距离、选择大屏幕或高分辨率设备,并在安静的环境中观看,以便更好感受镜头语言与情感张力。
观看不是终点,而是开启对话的起点。你可以在观影后与朋友、同事或在线社区分享interpretations、角色情感变化的瞬间、以及你对结局的理解。每个人的记忆都会在影片中找到回应之处,形成独特的观影笔记。
观影后的对话与深度解读是另一种享受。影片的情感并非单线性成长,而是在选择与牺牲之间呈现复杂的伦理光谱。你可以从以下角度展开讨论:首先是人物动机的多面性。主角在关键时刻作出的选择往往并不是单一正确或错误,而是折射出其成长过程中的取舍与代价。
你也许会发现自己的经历在某些场景里得到某种投射,从而產生共情与反思。其次是時间与记忆的关系。片中碎片化的记忆并非被动拼贴,而是在人物行动中逐步被重新理解和整合,提醒我们记忆并非静止的真相,而是被情感不断重新排列的图谱。第三是自然意象的层次一再深化。
風、花、雪、月在不同情节线中承担不同的象征指向,观众在多次观看中可以发现新的解释线索与情感指向,形成个人独特的解读路径。最后是现实意义的映射。影片对人际关系、个人成长乃至社会变迁的隐喻,能引發关于自我定位、选择自由和情感纽带的公共讨论。
在讨论時,建议以非剧透的方式分享感受,先用非关键性描写开启话题,如镜头语言的情绪触发、声景对情感的引导、或某一段落带来的认知冲击。用具体的镜头细节来支撑观点,会使讨论更具说服力和深度。你可以提及某场景中光线的变化、某段对白的隐喻、角色眼神的转变等,但尽量避免破坏他人的观影体验。
若想深入了解官方视角,可以参考导演访谈、幕后制作花絮和原作者的题材解读,这些材料通常会揭示叙事选择背后的思考与创作边界。官方解读帮助建立一个系统的理解框架,而影迷社区的多元解读则提供了不同的情感镜像,让你看到同一部影片在不同观众心中生长出的多样意义。
通过正版渠道观看《风花雪月》,不仅是在支持创作者的努力,也是参与一场关于美学、记忆与选择的持续对话。若愿意,把观影后的感受整理成一段短评、写成影评草稿,或在社区分享你对角色关系与情节布置的独特理解,都是与他人共同提升观影体验的方式。现在就去官方平台检查正版資源,选择高质量播放,与全球影迷一起,在合法的框架内享受这部作品带来的心灵旅程。
(作者:赵勇,系北京师范大学文学院教授)
图片来源:人民网记者 何频
摄
国精产品一码一码三MBA助力国标质量管理与产业技术竞争力提升
分享让更多人看到




3933



第一时间为您推送权威资讯
报道全球 传播中国
关注人民网,传播正能量