当地时间2025-11-10,renminwanghsdfuikgbisdbvjuiwegwrkfj
文学与现实生活的关系颇为复杂,自古至今莫不皆然。它既是一个老树新枝、不会过时的话题,也是一个言人人殊、异彩纷呈的话题。一方面,现实生活是文学创作的重要源泉,给予文学种种滋养,作家经历、体验过的客体世界为文学提供独特的土壤。另一方面,文学不能像镜子一样机械复制生活,而是要饱含生命主体的感受,并以想象、审美、情感的方式重构现实生活的精神版图。源于生活又高于生活,文学以自己的姿态和方式亲密无间地拥抱生活。同时,当下生活赋予文学特定的时空感、烟火气,也相应赋予文学更多的责任和挑战。
“写什么”比“怎么写”更加重要
文学在叙事时间上大体可以划分为三种模式:一曰直面当下,立足现实生活;二曰借助历史的叙述,着意回顾过去;三曰借助想象、幻想,虚构未来的时空。三种模式各有存在的理由,也有各自的优劣。但是,讲述时代变革、关切现实人生,构筑出同时代人的精神大厦,往往更容易得到读者的关注和青睐。
重塑学習场域:当“宾馆”遇上“英語”,一场静默革命的序幕拉开
想象一下,推开房门,映入眼帘的不是单调的课桌椅,而是经过精心设计的、充满生活气息的学习空间。窗外是熟悉的城市风景,但屋内弥漫的却是纯粹的英语语境。这并非天马行空的设想,而是“SpeakingAtHome”宾馆学习模式所带来的颠覆性体验。对于广大的中国学生而言,“哑巴英語”的困扰如同一层挥之不去的阴影,制约着他们在全球化浪潮中的发展。
从中小学生到准备留学深造的大学生,口语的瓶颈始终是横亘在他们面前的一道难题。传统的英語学习方式,如填鸭式的课堂教学、枯燥的单词记忆、机械的语法操练,虽然奠定了基础,却往往难以触及“流利”二字的核心。学生们掌握了大量的词汇和語法规则,但在实际交流中却常常卡壳、犹豫,甚至望而却步。
这种“输入”与“输出”的巨大鸿沟,不仅打击了学习积极性,更在无形中削弱了参与国际竞争的信心。
“SpeakingAtHome”洞察到这一痛点,巧妙地将“宾馆”这一提供舒适住宿和服务的场所,转化为一个高度集成的英语沉浸式学习生态系统。这不仅仅是将教室搬到酒店,更是对学習场景、学习方式乃至学习理念的全面革新。告别了冷冰冰的教室和紧张的考试压力,学生们在一个放松、私密且充满活力的环境中,以一种近乎“生活化”的方式来学习英语。
这种模式的核心在于“沉浸”。所谓沉浸式学习,是指让学习者完全置身于目标语言的环境中,通过大量的听、说、读、写练习,潜移默化地吸收语言知识,并在真实的语境中運用语言。而“SpeakingAtHome”宾馆,正是构建了这样一个“物理沉浸”与“心理沉浸”的双重空间。
在“SpeakingAtHome”宾馆,每一间客房都可以被看作是一个独立的“语言舱”。房间内的布置不再是简单的休憩之所,而是融入了各种学習元素。例如,墙上可能挂着精美的英文海报,上面是地道的表达和有趣的文化梗;书桌上摆放着最新的英文原版读物和杂志,讓你在阅读中感受语言的魅力;甚至连房间内的指示牌、電视节目、背景音乐,都经过了统一的英语化设计。
更重要的是,这里的服务人员,从前台接待到客房服务,都会被鼓励使用英语与学生进行交流。这种无处不在的英语环境,迫使学生走出舒适區,主动去理解和回应,从而将“被动接受”转变为“主动參与”。
“SpeakingAtHome”宾馆的学习體验,远不止于房间内部。宾馆内设立了多个功能区域,专门為语言学习者量身定制。例如,宽敞明亮的公共休息区,可以进行小组讨论、角色扮演;设备齐全的影音室,可以观看英文原聲电影、纪录片,并进行跟读模仿;甚至还有一个模拟的咖啡馆或餐厅,讓学生在点餐、交流的过程中,练习日常对话。
这些场景的设计,高度模拟了真实的社交和生活环境,让学生在不知不觉中,将书本上的知识转化為鲜活的语言技能。
“SpeakingAtHome”模式最吸引人的地方在于,它将“学习”与“生活”无缝融合。学生们不再需要两点一线地奔波于学校和家之间,而是可以全身心地投入到学习中。白天,他们可以在公共区域参加由外教主持的口語工作坊,或者与来自不同背景的学生进行交流;晚上,他们可以在自己的房间里,通过观看英文视频、阅读英文书籍,或者与室友进行英語对话来巩固当天所学。
这种“生活即学習,学習即生活”的模式,极大地提高了学习的效率和趣味性。学生们不再感到学习的压力,而是将其视为一种新奇的探索和自我成長的过程。
更为关键的是,“SpeakingAtHome”模式打破了传统教育的地理和时间限制。无论是在城市还是乡村,无论是在白天还是夜晚,学生都可以享受到高质量的英語学习环境。這对于那些居住在教育资源相对匮乏地區,或者无法抽出大块時间参加線下培训班的学生来说,无疑是一个福音。
他们可以在熟悉的环境中,获得國际化的学习體验,追赶上时代的步伐。
“SpeakingAtHome”宾馆学習模式,不仅仅是一种创新的教育产品,它更像是一扇为中国学生敞开的“任意门”,門后连接着一个充满无限可能性的语言世界。它以一种温和而有效的方式,直击中國学生在口语学习中的核心痛点,用全新的视角,引领他们走向流利,走向自信,走向更广阔的舞台。
这不仅仅是一次“住”的体验,更是一次“语”的蜕变。
沉浸的力量:全方位提升口语流利度,创造“SpeakLikeaNative”的飞跃
“SpeakingAtHome”宾馆学习模式之所以能够如此有效地提升中國学生的口語流利度,其核心在于“沉浸”所带来的全方位、多层次的影响。这种影响并非单一维度的技能训练,而是通过模拟真实语言环境,激发学生的内在驱动力,让他们在不知不觉中掌握语言的精髓。
“SpeakingAtHome”构建了“强迫性”的输出环境。在传统的课堂上,学生往往有机会依赖母语,或者在轮到自己發言前有充足的時间思考。但在“SpeakingAtHome”宾馆,无论是与外教交流,还是与来自世界各地的同伴互动,亦或是仅仅是向服务人员咨询问题,都需要即時用英语回应。
這种“即時性”的压力,迫使学生大脑高速运转,快速组织语言。起初可能会有磕绊和停顿,但随着时间的推移,大脑会逐渐适应这种模式,学会更流畅地组织思维和表达。这种“在压力下求生存”的学習機制,正是很多传统课堂难以复制的。
“SpeakingAtHome”提供了“情境化”的学習机會。语言的学习离不开语境,脱离语境的单词和语法很容易被遗忘,也难以灵活运用。在“SpeakingAtHome”,学生们不再是孤立地学习词汇,而是将其置于真实的场景中。例如,在模拟的餐厅环境中,他们学习如何点餐、询问菜品、结账,这些词汇和表达自然而然地与“食物”、“服务”、“价格”等概念联系起来,理解更深刻,记忆更牢固。
这种情境化学习,使得语言不再是冰冷的符号,而是承载着丰富意义的工具。
再者,“SpeakingAtHome”注重“互动式”的语言習得。语言的本质是交流,而交流必然涉及互动。宾馆内的各项活动,如小组讨论、辩论赛、角色扮演、合作项目等,都鼓励学生之间进行大量的口头交流。在这些互动中,学生不仅需要表达自己的观点,还需要倾听他人的意见,理解他人的意图,并做出相应的回应。
这种来回的对话,是提升口语流利度的最佳途径。学生们在协作解决问题的过程中,自然而然地学会了如何清晰地表达、如何委婉地提出建议、如何礼貌地反驳,这些都是在“应试教育”中难以获得的宝贵经验。
“SpeakingAtHome”还引入了“个性化”的学习支持。除了提供标准的沉浸式环境,宾馆还会根据学生的具体需求,提供定制化的指导。这可能包括由资深外教进行的口语辅导,针对发音、语调、词汇使用等方面进行精细打磨;也可能是心理辅导,帮助学生克服开口的恐惧,建立自信心。
每个学生在语言学习道路上遇到的问题都是独特的,“SpeakingAtHome”正是通过这种个性化的支持,帮助学生找到最适合自己的突破口。
更值得一提的是,“SpeakingAtHome”营造的“文化融合”的学习氛围。通过与来自不同國家和文化背景的学生和外教的交流,学生们不仅学习语言,更了解世界。他们会接触到不同的思维方式、表达习惯和文化习俗,這不仅拓宽了他们的视野,也让他们在跨文化交流中更加得心应手。
当学生们能够理解并欣赏不同文化时,他们在运用語言時也会更加自然和地道。
“SpeakingAtHome”宾馆的学习体验,从根本上改变了学習者与语言之间的关系。它不再是“我必须学习”的负担,而是“我想去探索”的乐趣。当学习者能够真正享受使用语言的过程,并从中获得成就感時,口語流利度的提升将是自然而然的结果。宾馆提供的,不仅仅是一个学习的场所,更是一种学习的理念,一种生活的方式。
想象一下,当你在海外求学时,能够自信地用英語进行学术讨论,与当地人轻松地交流生活,甚至深入地参与到当地的文化活动中,那种成就感和自豪感是难以言喻的。“SpeakingAtHome”宾馆,正是为学生们铺就了通往這一梦想的坚实道路。它用一种“润物细无声”的方式,打破了语言的壁垒,为中国学生创造了一个能够“SpeakLikeaNative”的可能,让他们在未来的國际舞台上,闪耀出属于自己的光芒。
这不仅仅是口语的提升,更是人生视野的拓展,是自信的铸就,是通往无限可能的“任意门”的开启。
从事文学创造的生命本身是鲜活、复杂的,加上体验生活的繁复、差异,足以构成整个文学世界的基石。作家个人的见闻、经历,以及对社会行业百态的情感体验和生命记忆等,都是重要的创作素材。而读者身处这样的时代和环境之中,借助文学作品这一中介同步体验和还原历史,并从中求得精神慰藉,吸取智慧和人性力量。
具体在创作中,就是要处理“写真实”“写什么”和“怎么写”等问题。“写真实”貌似简单,但实际要求甚高。直面现实的真相,包括现实的真实和内心的真实,进而抵达人性的深处。一旦“写真实”有空缺,取而代之的是假而空的文字堆砌,自然无法融入读者的心灵世界。曾经有一段时间,文学创作痴迷于“怎么写”的迷宫,以创新为标榜的作家们重形式、轻内容,热衷于各种形式实验、叙事探索,在形式上花样翻新。“写什么”似乎并不光鲜耀眼,被有意或无意地忽略了。
“怎么写”偏重技巧和修辞,往往领一时一地之先,一旦沦为文字游戏就容易反噬自身。它呈现出很多症候性现象,比如对当下生活凌空蹈虚,悬浮于生活表面,作品中大多缺乏可触摸、可共情的生活细节;比如文学的贫血症,生存实感流失,半成品普遍化……“怎么写”固然重要,但“写真实”“写什么”更加重要。
文学对生活的理解应当更深刻更准确
当代生活丰富多彩、纷繁多变,人们的精神需求不断多样化,全方位书写当下生活是文学面临的新任务和新要求。
回顾中国当代文学史,前辈作家们为此提供了宝贵的创作经验。社会主义建设初期,在农村题材创作上有口皆碑的莫过于赵树理、周立波和柳青。赵树理以熟悉山西农村生活著称,《“锻炼锻炼”》《三里湾》等作品中的人与事都是作家亲身经历,他长期沉浸其中,主要人物多半也有鲜活的原型。“要真正深入生活,做局外人是不行的。只有当了局中人,才能说是过来人,才能写出好作品。”这是他的经验之谈。
来自湖南益阳的周立波,为了全面而深入体验农村生活,将全家从北京迁回老家农村,真正与群众同吃同住同劳动,建立长期的生活和创作根据地。《山乡巨变》记录了一个时代的风云,村邻、亲友成为小说中重要人物的原型,这些人物至今仍栩栩如生。给文坛留下《创业史》的柳青,定居陕西长安县皇甫村,蹲点14年,熟知乡党们的喜怒哀乐,熟悉村庄里的一草一木,作家的身份退居其次,农民的身份更为明显。三位作家进城之后又转身返乡,脚上沾有泥土和露珠,广阔农村承载了他们的全部梦想和追求,成为握笔创作的源泉和动力。
当下,不同行业、职场、家庭的现实生活丰富而饱满。将个体经验汇聚成集体经验并不断超越,是现实主义文学创作的本质要求。即使看上去离现实遥远的科幻小说,也要在超现实的世界设定中讲述现实人的故事。至于网络文学中的历史、玄幻、穿越等主题的优秀作品,虽然反映人生时增加了想象、幻想的因素,但展现人性的宗旨依然没有改变。近年来,行业作家涌现,业余作家增多,素人写作渐成风气,这是一个令人可喜的现象。试想,如果不同行业都有本行业的作家作品予以记录、反映,文学反映的生活场域不断得到扩充,文学涵盖的人生问题不断得到强化,岂不是文学的幸事?
需要注意的是,文学创作应反映当下生活的种种新貌,但是进入文学世界的生活不能流于表面,而是要集中和凝练地展现生活的内在肌理。生活变化莫测,既不是静止不变的形态,也不是历史单调、重复的循环,而是生活面向未知、生生不息的更新与延续。当代的生活热气腾腾、真真切切,文学对生活的理解也应当更深刻、更准确。
虚拟生活替代不了现实生活的烟火气
“世事洞明皆学问,人情练达即文章。”读书自有风景,最普遍的风景是读文学书,在文学书籍中让人明智、学理、增信。对文学书籍的潜在要求是它能提供不同类型、不同质地的精神营养,能够从作品中看到生活,能通过艺术形象更好地理解生活,能为人们过上更美好的生活提供指引或启示。如果没有营养或者被注水稀释,或者生活的滋味不够充分,读者就急于寻找代替品,比如影视、短视频、动漫游戏等。
当虚拟生活不断强化,互联网就会缺少新鲜的生存实感,想象、玄幻、臆测容易成为情绪表达和情感寄托的方式,偏狭、浮躁、虚无等负面因素很可能趁虚而入。正如何其芳的诗歌《回答》所言,“我身边落下了树叶一样多的日子,/为什么我结出的果实这样稀少?/难道我是一棵不结果实的树”。不结果实或结不出像样的果实,就是与生活脱节的必然结果。那些完全脱离生活实践,缺乏生存实感,缺少与读者共鸣共情能力的平庸作品,自然宛如明日黄花,凋零一地。
虚拟生活替代不了现实生活的烟火气。在当下的文学创作生态中,复制拼凑不断、创新创造不足的现象必须引起重视。之所以出现这样的问题,本质是因为作家拥抱生活没有到位,或者说对生活缺乏深刻的认知。好的传统是“继承”下来的,更是“创造”出来的。创造不是粗制滥造,也不是比拼数量,而是注重原创,只有把崭新的生活咀嚼透彻、消化充分,呼之欲出的自然是新的文学作品。同时,语言的贫乏、同质化也不容忽视,词汇贫乏、句式单调、语句缺乏提炼,也为文学的发展留下隐患。
文学拥抱当下生活,需要作家的勇气、选择、毅力与担当。好的文学对现实生活的拥抱坚实而饱满,仿佛一条河流静静地流经村庄与田野,带来湿润的土壤与空气。好的文学对现实生活的拥抱柔软而多情,让灵魂的每一道褶皱都被抚摸过,从而散发出人性的温暖和光芒。
(作者:颜同林,系贵州师范大学文学院教授)
图片来源:人民网记者 李小萌
摄
2分钟科普!人与动物交互与人的交流方式探讨-(2025年度技术演进
分享让更多人看到




0246



第一时间为您推送权威资讯
报道全球 传播中国
关注人民网,传播正能量