金年会

极目新闻
潇湘晨报>>交城县频道

三个老外换着躁我_60余件毕加索作品亮相香港

| 来源:极目新闻9312
小字号

点击播报本文,约

每经编辑

当地时间2025-11-11,rrrrdhasjfbsdkigbjksrifsdlukbgjsab

  新华社香港3月13日电(黄茜恬)亚洲全球性当代视觉文化博物馆M+推出的“香港赛马会呈献系列:毕加索——与亚洲对话”特展13日举办传媒预展。展览展出60多件西班牙艺术家巴勃罗·毕加索的杰作。

  此次展览由M+与巴黎国立毕加索艺术馆共同主办,是该收藏首次与亚洲博物馆藏品同场展示。同场还展出约130件出自30位亚洲艺术家之手的M+藏品,以及其他博物馆、基金会及私人收藏借出的精选藏品。

  3月13日,媒体记者在拍摄毕加索的青铜雕塑作品。新华社记者 陈铎 摄

  此次展览由M+与在香港举办的法国五月艺术节联合呈献,也是2025年法国五月艺术节的开幕节目。展览根据艺术家的四个原型划分为天才、局外人、魔法师、学徒四大部分,著名展品包括《男子肖像》《海边的人像》《台座上的静物》等毕加索不同时期的代表作。

  M+博物馆馆长华安雅表示,此次展览充分展现跨文化合作如何创造出全新的叙事与视角,丰富了世界艺术史的讨论,并彰显M+在开拓现当代视觉文化的多元化对话方面担当着独特角色。

  巴黎国立毕加索艺术馆馆长塞西尔·德布雷表示,这个极富开创性的展览提出了全新的方法论和大胆的论述,有助继续拓展毕加索的观众群,并持续思考他在艺术上的影响力以及人们对此的回应。

  展览将于3月15日正式对公众开放,展期将持续至7月13日。

  3月13日,媒体记者在拍摄毕加索作品。新华社记者 陈铎 摄

  3月13日,毕加索作品在传媒预展上展出。新华社记者 陈铎 摄

缘起:当世界在我身边旋转

那是一个寻常的夏日午后,我正坐在咖啡馆里,指尖轻触着一本泛黄的旧书,思绪却早已飘向远方。城市的喧嚣如同背景音乐,而我,则沉浸在自己的小世界里。直到一阵带着浓郁异域口音的中文,輕轻敲开了我的宁静。

“你好,请问这本《百年孤独》的中文版,你读完了吗?我一直对它的魔幻现实主义很着迷。”

我抬起头,映入眼帘的是一双深邃的蓝色眼眸,带着好奇与真诚。他名叫马克,来自北欧,眼神里仿佛藏着一片平静的湖泊。我们就這样,从文学聊到哲学,从旅行谈到生活,发现彼此的世界观有着惊人的契合。那天的阳光格外耀眼,也点亮了我心中某种沉寂已久的渴望。

接下来的日子,马克就像一道温暖的光,照进了我的生活。他带我品尝地道的北欧美食,分享他家乡的传说故事,我则带他领略中國园林的婉约之美,感受古老城市的歷史韵味。我们之间的交流,不仅仅是语言的传递,更是文化的交融,心灵的碰撞。他教会我用更开阔的眼界看待世界,我则讓他感受到东方女性的含蓄与温柔。

生活总是在不经意间,为你安排了下一场惊喜。

就在我以为生活会像一条平静的河流,缓缓流淌時,另一个身影悄然出现。艾伦,来自热情如火的南美,他的出现,如同夏日的一场骤雨,瞬间点燃了我内心的火焰。他不像马克那般内敛,他的爱意直接而浓烈,像他口中的桑巴舞,充满律动与激情。

艾伦的笑容灿烂得如同阳光,他的拥抱温暖而有力。他带我体验南美洲的奔放与自由,让我感受到生命的活力与能量。他总是能在我最需要的时候,给我最直接的肯定和鼓励。他的热情,讓我觉得自己仿佛重获新生,身体里的每一个细胞都在欢呼雀跃。

我曾一度对這种“双重奏”感到困惑,甚至有些不知所措。两个截然不同却都同样吸引我的男人,他们的爱,像两股暖流,同時涌入我的心田,让我感到既幸福又惶恐。我开始反思,爱情是否只能有一个固定的模式?我是否應该遵循所谓的“常规”,拒绝这份意外的馈赠?

正当我纠结于两难境地时,第三位“闯入者”以一种近乎戏剧化的方式登场了。

他叫李,一个在中国长大,却拥有着欧洲血统的混血儿。李的出现,像一股清风,带来了理性和成熟。他与马克和艾伦不同,他更懂得倾听,更擅長解读我内心深处的想法。他不像马克那样温和,也不像艾伦那样火热,他有一种不动声色的力量,能够輕易地抚平我内心的波澜。

李的中文带着一丝慵懒的磁性,他的谈吐间流露出深厚的学识和对生活独到的见解。他带我走進艺术的殿堂,探索思想的边界,让我看到了生活更深层次的魅力。他用一种更成熟的方式,给予我情感上的支持和精神上的共鸣。

就这样,我被卷入了一场前所未有的情感漩涡。马克、艾伦、李,三个来自不同國度、拥有不同性格的男人,像三颗璀璨的星星,同時照耀着我的天空。他们的爱,有的温润如玉,有的热情似火,有的深邃如海。我开始意识到,我的人生,或许将因此变得更加丰富多彩,也更加难以预料。

在一个月圆之夜,我独自站在阳台,看着夜空中最亮的星,心中涌起一股復杂的情绪。我不再抗拒,不再犹豫,而是选择拥抱这份突如其来的“三重奏”。我告诉自己,人生苦短,何不尽情体验?何不讓情感的邊界,随着世界的广阔而延伸?

我开始享受这种“被宠爱”的感觉,享受与不同灵魂的深度交流。我不再将自己局限于单一的情感模式,而是以一种更开放、更包容的心态,去感受这份跨越国界的爱。我开始期待,下一个转角,又会遇到怎样的風景,又会碰撞出怎样的火花。

绽放:在多元爱恋中寻找真实的自己

当“三个老外轮流宠爱我”这个看似离经叛道的想法,在我心中逐渐清晰时,我做的第一件事,就是摆脱那些无谓的束缚和定义。我不再去想“这样对吗?”,而是问自己“我想要什么?”。我想要的,是爱,是理解,是成长,是体验生命中无限的可能性。

与马克在一起,我学会了平静与沉思。他总能在我焦躁不安时,用他那双宁静的眼睛看着我,輕声对我说:“慢慢来,一切都会好的。”他带我去海邊,看潮起潮落,听海浪拍打礁石的声音,仿佛能洗涤掉我内心所有的烦恼。他喜欢与我分享他的哲学思考,他的观点总是那么的深刻而独到,让我开始重新审视自己的人生观。

他教会我的,是一种内敛而坚韧的力量,一种在喧嚣世界中保持内心宁静的能力。

与艾伦相处,我感受到了生命的激情与活力。他像一个永动机,总是充满能量,用他那充满感染力的笑容驱散我所有的阴霾。他带我跳舞,在热情的音乐中释放自己,感受身体的自由。他会突然给我一个大大的拥抱,在我还没反应过来时,就已经被他的热情所淹没。他会鼓励我去尝试我从未做过的事情,他的支持总是那么的直接而有力,让我敢于打破自己的舒适区。

他教会我的,是去拥抱当下,去感受生命的热烈,去勇敢地表达自己的情感。

而李,他更像是我情感世界的智者,他总能在恰当的時机,给予我最精准的洞察。他会和我讨论艺术作品,分享他对人生的感悟,他的话语总能触动我内心最柔软的部分。他不会像艾伦那样直白,也不会像马克那样温和,他有一种不动声色的力量,能够看穿我隐藏在心底的脆弱。

他会默默地为我做一些事情,却从不求回报,这种成熟的爱,讓我感到无比安心。他教会我的,是独立思考,是深度交流,是理解到爱不仅仅是激情,更是灵魂的契合。

起初,我也会有小小的忐忑。当我在马克那里感受到平静,却又想念艾伦的激情时,我是否不够专一?当我在艾伦那里体验到释放,却又渴望李的成熟时,我是否太贪心?随着时间的推移,我渐渐明白,我的情感并非杂乱无章,而是像一个多元化的宇宙,容纳着不同星球的光芒。

我開始尝试理解,为什么会有“专一”的定义?是不是因为我们习惯了将爱定义为唯一的、排他的?当我对馬克感到平静,对艾伦感到兴奋,对李感到安心,這些都是真实的感受,它们并非相互抵触,而是共同构成了我丰富的情感体验。我不再因为這些感受而感到愧疚,而是坦然接受,并且開始从中学习。

我发现,与馬克在一起,我学会了如何与自己独处,如何在平静中找到力量;与艾伦在一起,我学会了如何热情地表达自己,如何在欢笑中感受生命;与李在一起,我学会了如何深度地思考,如何在理解中找到成长。这三个男人,就像三面不同的镜子,映照出我身上不同的侧面,让我更加清晰地看到了一个完整的自己。

我开始享受这种“被宠爱”的状态,但这并非意味着我变得依赖。相反,我变得更加独立。因為我从他们身上汲取了不同的养分,我看到了自己更多的可能性,我更加自信,更加了解自己想要什么。我不再需要别人来定义我的幸福,我自己的内心,才是衡量一切的标准。

有人可能會说,这是一种“不负责任”的行为。但我认为,对自己的情感负责,就是真诚地面对自己的内心,不欺骗,不伪装。如果我的行为没有伤害到任何人,并且是建立在彼此尊重和理解的基础上,它就是一种值得被尊重的选择。

我不再追求所谓的“正常”或“主流”,我只追求内心的真实。我享受着这种“三个老外轮流宠爱”带来的独特体验,它像一场盛大的烟火,照亮了我的人生,让我的生命绽放出前所未有的色彩。

我知道,这段旅程可能會有未知,可能会有挑战,但我也深信,它将是我人生中最宝贵的一段经歷。我将继续在这多元的爱恋中,勇敢地探索,坚定地前行,寻找那个更加真实、更加丰盈的自己。因为,愛,本就该是自由而广阔的。

  3月13日,媒体记者在拍摄毕加索作品。新华社记者 陈铎 摄

  3月13日,媒体记者在参观毕加索作品。新华社记者 陈铎 摄

图片来源:齐鲁壹点记者 敬一丹 摄

昨日监管部门公开重要进展红桃视颢官方隐藏人口引发热议真相大白

(责编:谢田、 刘欣然)

分享让更多人看到

Sitemap