金年会

每日经济新闻
要闻

每经网首页 > 要闻 > 正文

中国留学生与洋老外留学经验分享,真实故事,文化碰撞,成长感悟1

陈慧琳 2025-11-02 12:41:15

每经编辑|陈佐洱    

当地时间2025-11-02,,视频一区日韩经典

初遇陌生,心跳与忐忑交织的序曲(qu)

“我记得第一(yi)次踏上伦敦的土地,空气中弥漫着一种淡淡的、混合着雨水和古(gu)老石头的味道,跟我想象中的(de)不太一样。”来自上海的李明,如今已是伦(lun)敦大学(xue)学院的博士生,他至今仍清晰地记得那(na)份(fen)初抵异国的复杂(za)心情。那是一种混合了兴奋、期待,以及挥之不去的陌生(sheng)感。

“飞机降落的(de)那一刻(ke),感觉自己像是打开了一个全新的世界,但心里也像被一块大石头(tou)压着,有点喘不过气。”

这种(zhong)“陌生感”是几乎所有留学(xue)生都会经历的“第一课”。来自纽(niu)约(yue)的艾米丽,选择来北京大学学习中文,她的初(chu)体验则充满了活力的混乱。“刚到北京,我每天都在迷(mi)路,”她笑着说,脸上洋溢着回忆的色彩,“交通系统(tong)太发达(da)了,也太复杂了(le)!我常常拿(na)着地图,却依然找不到我想去的地方。

而且,街上的人们说话那么快,我听得云里雾里(li),感觉自己像个聋哑人,只能靠肢体语(yu)言交流。”

初期的文化差异,往往体现在最日常的生活细节中。对于中国留学生(sheng)而言,西方社(she)会普遍的“个人主义”和“直接沟通”方式,是需要时间适应的。李明分享道:“在英国,大家不太会拐弯抹角,有(you)什么说什么。刚开始,我听到一些直接的评价,会觉得有点受伤。比如,教授会直接指出我论文中的(de)错误,毫不留情。

但在国内,我们可能更习惯委婉地表达。后来我才(cai)明白,这并不是(shi)不友好,而是一种高效的交(jiao)流方式,是他们认为对我学习(xi)有益的。我学会了区分‘直率’和‘不礼貌(mao)’,也学会了更(geng)坦诚地表达自己的观点(dian)。”

而对于像艾(ai)米(mi)丽这样的外国留(liu)学生(sheng)在中国,则面临(lin)着截然不同的挑战。艾(ai)米丽说:“中国人非常热情好客,这我很喜欢。但有时候,我(wo)不太理解(jie)的是,大家似乎不太愿意直接拒绝别人。如果你邀请一个朋友,他们可能嘴上说‘好啊,到时候再说’,但其实他们可能根本就不想来。

这种‘面子’文化,以及它所带来的委婉(wan)表达,对我来说是个(ge)很大的谜题。我花了很长时间才学会去分辨(bian),或者说,学会(hui)不去过度解读。”

这种适(shi)应过程,绝非一帆风顺,充满了各种“小插曲”。李明还记得,有一次他参加一个英国同学的家庭聚会,主人热情地端出一盘自制的点心,他出于礼貌,尝了一口,觉得味道实在不合自己胃口。按照国内的习惯,他可能会夸赞一下,然后少吃(chi)几口。但那天,他(ta)却被主人追问:“怎么样,好吃吗?不喜欢吗(ma)?”他一时语塞,只能硬着头皮说“还不错”,结果主人开心地又给他添了一(yi)大份。

“那一刻,我感觉自己脸都红了,”他坦承,“后来才明白,在他们看来,直接说出自己的真实感受,是一种诚实(shi),也是一种尊(zun)重。”

同样,艾米丽也曾有过“文(wen)化误会”的经历。“我曾(ceng)经在一次聚会上,看到大家都(dou)在喝酒(jiu),我也(ye)就跟着喝了几杯。结果第二天,我宿醉得不行,完全无法上课。回想起来,我(wo)其实并不喜欢酒精的味道,只是不想(xiang)显得‘格格不入’。在中国,大家可能更倾向于‘随大流’,但西方文化更强调‘做自己’。

这两种观念的碰撞,让(rang)我开始反思,什么才是真正的‘融入’。”

留学,就像是打开了(le)一本厚重的、充满未知符号的书。初期的阅读,往往是磕磕(ke)绊绊、充满疑惑的。那些来自不同文化背景下的行为模式、思维逻辑,就像一个个待解的谜题,既带来了困扰,也激起了探索的欲望。这些“小插曲”,这些微小的文化碰撞,正是留学生活最真实、最鲜活的开端,它们如同投入平静湖面(mian)的石子,激起了层层涟漪,预示着一场深刻的个人蜕变即将拉开序幕。

文化交融,在碰撞中寻觅认同(tong)与成长

随着(zhe)时间的推移,最初的陌生感逐渐被好奇心和学习的(de)热情所取代。留学生活不再仅仅是“闯荡”,而变成了一场深入的“体验(yan)”与“融合”。李明发现,当他(ta)开始主动去了解、去接纳,那些曾经让他感到困惑的文化差异,反而成了他眼中独特的风景。“我开始参加各种社团活动,结识了来自不同国家的朋友。

我惊讶地发现,虽然我们来自不同的文化背景,但对很多事情的看法,比如对未(wei)来的憧憬、对友谊的(de)珍视,甚至是喜欢的音乐类型,都有共通之处。”

他特别提(ti)到了英国人对“排队”的执着。“刚来的时候,我觉得效率太低了,为什(shen)么不(bu)能大家一起涌上去?但(dan)后来我(wo)发现,这种有序的排队,其实是一种对他人权利的尊重。没有人会插队,每个人都耐心等待。这种社会公德,让我觉得很舒(shu)服,也很受启发。”他甚至开始反思国内的一些社会现象,并从中学习。

“我在英国学会(hui)了更加独立思考,敢于质疑,而不是盲目接受。教授们鼓励我们提出自己的观点,即使和主流观点不同,他(ta)们也会认真倾听,并引导我们进行更深入的探(tan)讨。这极大地激发了我的学(xue)术兴趣和批判性思维。”

而艾米丽在北京的经历,也从最初的“迷路”和“困惑”,转变为(wei)一种深刻的理解和欣赏。“我发现(xian),中国人非常注重‘关系’,‘人情味’很浓。虽然一开始我不理解那种委婉,但后来(lai)我发现,这背后(hou)是一种对(dui)他人感受的体贴。中国人会在很多细节上照顾到别人的情绪,避免直接的冲突。

这种‘润(run)物细(xi)无声’的关怀,是(shi)西(xi)方文化中比较少见的。”

艾米丽还分享(xiang)了一个让她印象深刻的故事:“有一次,我因为生病错过了几次中文课,我的中文老师,一位我之前apenas认识的老师,竟然主动联系(xi)我,问我需不需要帮助,甚至还特意给我准备了一些中药。那(na)一刻(ke),我感觉非常温暖。我才意识到,虽然他们的(de)沟(gou)通方式可能不够‘直接’,但他们内心的关怀,有(you)时比西方人更深沉、更细腻。

这种文化层面的“碰撞”与(yu)“交融”,不仅仅是观念上的理(li)解,更是生活方式的改变。李明坦言,他变得更加“开放”和“包容”。“我学会了欣赏不同文化(hua)的美,比(bi)如我开始尝试制作各种国家的菜肴,听不同语言的音乐,看不同风(feng)格的电影。我不再局限于自己熟悉的文化圈(quan),而是主动去探索和拥抱未知。

我的视野变得更加开阔,也更加理解‘求同存异’的真谛。”

艾米丽则在中国学会(hui)了“集体”的力量。“在美国,我们从小就被教育要‘独立自主’,但(dan)来到中国,我看到了‘团队(dui)合作’的力量。无论是学习还是生活,中国人非常擅长组织和协调,能够为了共同的目(mu)标而努力。我开始学习如何(he)更好地与人合作,如何在集体中找到自己的位置,并贡献自己(ji)的力量。

留学,最终带来的,是个人价值观的重塑和自我认(ren)知的深化。李明和艾米丽都表示,这段经历让他们跳出了自(zi)己原本的文化舒适区,用一种更广阔的(de)视(shi)角去(qu)审视自己和世界。“我发(fa)现,‘好’与‘坏’,‘对’与‘错’,很多时候都取决于你(ni)站在哪个角度去看。”李(li)明感(gan)悟道,“我不再认为自己的文化是唯一的(de)标准,而是学会了欣赏多样(yang)性,并从中汲取养分,成为一(yi)个更完整、更丰富的人。

艾米丽深以为然:“留学就像是一场‘寻宝’之旅,你以为你在寻找知识,但最终你会发现,你找到的,是那个更好的自己。那些曾(ceng)经让你感到困惑的文化差异,最终都变成了你理解世界的全新视角,变成(cheng)了你(ni)生命(ming)中最宝贵的财富。你学会了如何与不同的人相处,如何理解他们的(de)思维方式,如何跨越语言和文化的障碍,建立真诚的联系。

从(cong)初到异国时的忐忑不(bu)安,到逐渐融入当地生活的点滴,中国留学生与外国友人(ren)的留学故事,是一部关于勇气、开放与成长的篇章。他们用真(zhen)实的经历,描绘了一幅幅生动的跨文化交流画卷。在每一次的(de)文化碰撞中,他们不仅学会了理解和包容,更重要的是,他们找到了更广阔的(de)世界,也找到了那个更加成熟、更加(jia)独立(li)的自己。

这场远行的意义,不在于终点,而在于沿途(tu)风景的变幻,以及在这变幻中,不(bu)断丰盈和升华的灵魂。

2025-11-02,小黄书黑料爆料17c,亚通精工:9月16日将召开2025年上半年业绩说明会

1.中国p站18禁,老自治领货运8月货运量进一步下滑失效地址回家指南九千克,美元指数在波动后持稳 特朗普与美联储矛盾升级

图片来源:每经记者 陈同海 摄

2.亚洲日韩精品秘 在线观看+工本口子库可知子伯母的全诗翻译,兰石重装:9月12日将举行2025年半年度业绩说明会

3.神秘电影vip5条通道在哪+S8加密进,农行副行长王大军:民营和普惠贷款资产质量总体可控,保持了良好的可持续发展能力

午夜b爽+FAX361越南,三十载热爱同行, vivo Vision发布会暨影像盛典盛大举办

《珍妮的奇妙冒险》-超清全集免费观看-星辰影视

封面图片来源:图片来源:每经记者 名称 摄

如需转载请与《每日经济新闻》报社联系。
未经《每日经济新闻》报社授权,严禁转载或镜像,违者必究。

读者热线:4008890008

特别提醒:如果我们使用了您的图片,请作者与本站联系索取稿酬。如您不希望作品出现在本站,可联系金年会要求撤下您的作品。

欢迎关注每日经济新闻APP

每经经济新闻官方APP

0

0

Sitemap