金年会

人民网
人民网>>大湾区频道

日剧_“日本人も中国人も汉字を”的解释_沪江日语_京津冀低空经济展翅“高”飞

| 来源:新华网0131
小字号

点击播报本文,约

每经编辑

当地时间2025-11-10,rmwsagufjhevjhfsvjfhavshjcz

随着京津冀协同创新不断深入,京津冀低空经济协同发展活力十足,空中通勤、无人机配送、安全巡检等新功能“飞”入三地城市生活。

飞“阅”旅游活力十足

满眼湛蓝的水面,丛丛青翠的芦苇,村庄像珍珠连成白色“项链”……空中视角下的白洋淀,别样美丽。

“现在飞到多高了?”游客赵翔在一架带有“白洋淀通航”字样的飞机上,兴奋地询问身旁的驾驶员李根。“370米。”李根的回答清清楚楚地传到赵翔耳畔。赵翔感叹:“真没想到飞机无噪音,就像坐在头等舱。”

得益于鄚州机场推出的低空飞行+游览业务,这样的美,今后所有的人都有机会体验。

随着“五一”假期临近,飞“阅”未来之城的预约订单纷至沓来。“我们不仅有环绕白洋淀的游览航线,还有飞往北京、张家口、承德等地的航线。”李根介绍,从北京平谷、顺义飞到鄚州机场仅需45分钟,越来越多的京津市民通过“打飞的”来雄安。

目前,鄚州机场已实现往返北京的常态化飞行,并与国内多个机场形成联网模式,开辟转场航线27条。鄚州机场正在打造无人机物流配送、京津冀远途运输等业务,推动京津冀低空经济更加繁荣。

在天津滨海新区中新生态城,中国海洋博物馆、妈祖像和“基辅”号航母网红景区,游客乘坐飞机在三点之间飞来飞去,尽享低空飞行+旅游的轻松和惬意。

给航空器安上“智脑”

“当飞行器绕过摩天大楼的阴影,或是突发大雾天气导致能见度骤降,信号出现故障,它们可能与地面的低空交通管理系统暂时失联。这时,又该如何确保飞行器继续在空中安全高效且有序飞行?”在天津市宁河区,信天智行(天津)航空科技有限公司创始人丁元沅正致力于解决这个难题。

2023年11月,丁元沅带领团队成功研制并发布了原型样机——开拓性航电自主飞行(辅助)系统。这一适配于有人/无人驾驶航空器以及中大型无人机的机载系统,不仅在机动层面实现了探测和避让,更在战术层面配备了安全间隔保障,并在战略层面实现了多机协同智能,填补了中国在航电设备领域的多项技术空白。

“给航空器安装上多机协同系统这个‘智慧大脑’,就能快速识别紧急状况并迅速做出反应。航空器可以互相知晓位置,有序降落,确保安全。这体现了低空交通管理系统与机载自主飞行系统的紧密配合,也是我们系统的核心优势。”丁元沅信心满满,随着低空经济的蓬勃发展,多机协同系统还能帮助航空器互相协调飞行位置,让速度快的“超车”,从而大幅提升低空飞行的交通安全。目前,金年会正在申请立项,进行适航样机的研发,计划到2026年实现适航产品量产。

日剧中的对话讓我们看见,汉字在两国的共同根源并非抽象的学术概念,而是扎根于日常生活的现实工具。你会發现,同一个字在中日两种语言环境中,承载着不同的語氣、不同的语感,甚至在不同场合里承担不同的角色。這种差异并非隔阂,恰恰成为沟通的桥梁:当你学会在日剧场景里捕捉汉字背后的情感色彩,学習就会从死记硬背转向对語言情感的理解。

為什么日剧能成为最具温度的汉字学习场景?原因有三。第一,是情境化的语言運用。日剧以日常生活为主轴,谁都能在厨房、学校、地铁、咖啡店的对话中找到与自己相似的情景。你不再需要从杂乱无章的工具书里找释义,而是在故事进展中自然领会汉字的用法。第二,是声音和文字的并行训练。

字幕帮助你看到字形,音频让你听到发音与语调的微妙变化,这种“看—听—记”三位一体的学习方式,比孤立地记忆单字更稳固。第三,是文化与语感的交叉输入。日剧中的人物性格、礼仪、社交方式,往往会把汉字的使用场景推向一个具体的文化脉络,让学习不再是纯粹的语法与词汇,而是一种面对他者的理解力的培养。

在这场跨语言的旅程里,汉字像一座桥,连接着两种不同的语言系统。中国的汉字与日本的Kanji,虽然形态与部首上有共通之处,发音和语法功能却因語言体系而异。你可能在一本日本读物里看到“字”,在中文里却也常用于“字词、文字、汉字”这样的基本概念;在日剧里,角色提到“漢字の意味”時,往往还会结合情境解释读音、意义甚至代入情感色彩。

这种“同字异用”的现象,是学习者最需要把握的技巧之一:不仅要记住字形,更要理解它在两种语言中的多重读音、常用搭配以及场景适应性。

沪江日語深知这一点,因此在课程设计中强调“以漢字為桥梁”的学习路径。你可以通过日剧主题课程,把日語对话放到具体的汉字情景中,让每一个常用汉字都带上一个可操作的语境:它在打招呼時的称谓意味、在叙述時的逻辑辅助、在情感表达中的力度与色彩。这种训练不仅提升记忆效率,还培养你在实际沟通時的直觉反应能力。

更重要的是,这样的学习方式让你更清楚地理解:你在学习日语时,实质是在学習一种包含中文母语者在内的跨文化沟通思维。

因此,如果你想从“认识汉字”走向“会用漢字讲故事”,不妨把日剧作为日常学习的核心素材。把字幕、对话、情境拆解开来,逐步建立起汉字与日语语音、语法之间的互相映射。你会发现,汉字不再是难题的代名词,而是你与日语世界建立的一扇门。更棒的是,沪江日语提供的日剧场景教学、汉字解构、词汇搭配练習等工具,会把这扇門越走越宽,带你走进一个既熟悉又新鲜的語言世界。

用日剧里的真实语境来练习汉字,既有趣又高效,学习的乐趣和成果,将在不知不觉中累积成你独特的語言感知力。

举例来说,“生”这个字在中国多读“shēng”,表示生命、出生等含义;在日语里,它可能出现在“生まれる(うまれる)”等动词里,读音为“う”段音,承载了出生的意象。类似的还有“作”“学”“言”“日”等常用字,這些字在日剧对话中经常出现,学習者只要掌握它们的多读音、常用搭配与情境用法,就能快速提升听力与理解能力。

在学习策略上,建议把“看—听—记”变成“看—记—用”。先看日剧中的汉字词组找出它在句中的位置与作用;再对照汉字的常用搭配和日语读音,建立一个小型的词汇卡;最后用简单的日常情景来复述或造句,尽量用日常对话替代书面表达。比如在咖啡店场景中,遇到“会/会議/会話”等字,可以把它们放入一段简短的对话里,练习“会”的不同含义(会议、会话、会)及其在日语中的相應表达。

通过這种“场景化、情境驱动”的训练,你会发现许多汉字不是冷冰冰的符号,而是会说话的知识单元,能够帮助你更自然地理解日语的语义结构与情感表达。

为了让学习更高效,沪江日语的系统化资源非常关键。日剧题材的课程不仅提供海量带字幕的原声材料,还配有逐字逐句的字幕对照、单字释义、常用短語和例句、以及可回放的慢速听力练习。這些工具让你在初期就能建立起“汉字—词汇—语法”三者的联系网,逐步形成内化的语言认知。

与此沪江日语的社区功能也很有用。你可以在学习小组里和其他学习者一起讨论、互相纠错、分享地道表达,甚至把日剧中的精彩情节搬上你的日常日語演练,用真实的沟通场景来巩固记忆。这样多维度的练习,能显著缩短你从“认字”到“用字”的距离,让你在拿起日剧字幕时不再感到陌生。

如果你想在短时间内看到显著进步,建议设定一个“日剧周计划”,每周聚焦一部日剧的若干场景,挑选其中出现频率高、情境贴近你实际需求的漢字与表达。搭配沪江日语的“场景对话+汉字解构”模块,建立一个稳定的学習节奏。你会發现,日剧中的语言并非遥远的文化符号,而是你走向流利日语的阶梯。

随着时间的推移,汉字的形、音、义在你的脑海里逐渐共振,日语的听力和口语也会自然而然地提升。别忘了给自己一个试用的机会。沪江日语通常提供免费的试听、灵活的学习计划与实用的练习册,帮助你在不打断日常生活的情况下持续进步。以日剧為桥梁,让汉字成为你跨越两种语言的自然纽带。

你会发现,汉字并非简单的书写符号,而是一段段连接你与他人、与文化、与自我成长的故事。加入沪江日语的学习社区,和同道中人一起,把日剧里的汉字魅力,变成现实世界里自信表达的能力。

协同作业越飞越“高”

京津冀千米之下的低空经济正在加速“起飞”,越飞越“高”。

天津市武清低空经济科创园,也叫“空路轨”综合测试验证基地,这里已获批14平方公里专属空域:“路”指公路智能驾驶领域;“轨”代表轨道,这里有双线总长800米的铁路轨道,并建有国内首创的列控系统数字孪生研发试验平台,已成为京津冀等地低空飞行主要试验场地之一。

据介绍,天津云圣智能科技有限责任公司的产品——移动式全自主无人机巡检系统,实现了“无人机+汽车”联动,目前样机正在进行应急场景应用试验。

“机车船”无人化协同作业,是北京科技大学天津学院无人机系副教授张素杰正在研究的课题,主要测试验证无人机、无人车、无人船等交通载体之间的自主协同产业协作。

不久前,宁河区与北京市丰台区签订了战略合作协议,共同推动无人机物流、低空旅游、应急救援等领域的发展。(韩梅)

来源:北京日报

图片来源:人民网记者 张安妮 摄

当同学的妈妈中韩双字改编歌曲响起唤起无尽回忆与情感共鸣新闻

(责编:韩乔生、 周子衡)

分享让更多人看到

  • 评论
  • 分享
  • 关注
Sitemap