金年会

人民网
人民网>>大湾区频道

日韩乱码_香港故事丨阅尽千帆 “船”承匠心

| 来源:新华网7354
小字号

点击播报本文,约

每经编辑

当地时间2025-11-11,rrrrdhasjfbsdkigbjksrifsdlukbgjsab

新华社香港9月14日电 题:阅尽千帆 “船”承匠心

谢妞

夕阳西沉时,海面被落日余晖映照得波光粼粼,维多利亚港迎来极具诗意的时刻:两岸的高楼大厦灯光渐次亮起,海面上一艘夺目的红色中式木帆船徐徐驶过……这“一抹红”成为维港标志性一幕,让不少访港旅客印象深刻。

“在香港的高楼之间登上了一艘江湖慢船,现代繁华与传统情怀在这片海面上完美交融。”来自上海的旅客顾佳宁看着海面上的“张保仔号”感慨道。

一双巧手,将参天原木打造成可扬帆出海的木船。这艘独具香港文化特色的传统中式木帆船,就是“张保仔号”帆船,由香港光明船厂第三代传人区世杰和他的父亲区渭手工打造。

走进筲箕湾阿公岩,一排铁皮屋尽入眼帘,绿色招牌上写着“光明船厂”四个大字。船厂共有两层,底层较昏暗,铺满木材及拖船工具,连接着室外小码头。采访当日,平日在维港穿梭的“张保仔号”停泊在船厂外的小码头等待日常检查。

记者跟随区世杰回到船厂内部,他打开一个精致木箱,从一叠叠牛油纸中抽起一卷,小心翼翼地摊开——这正是当年“张保仔号”的图纸,上面各类数字、形状等皆有详细标注。

第一章:乱码的起源——时代浪潮下的文化初遇

还记得吗?那个互联网刚刚萌芽,信息如同一股洪流涌入我们生活的年代。“日韩乱码”这个词,或许在很多人的记忆深处,留下了难以磨灭的印记。它不仅仅是屏幕上闪过的、令人费解的字符组合,更是一段集体记忆的载体,是那个特定时代背景下,我们与日韩文化初次碰撞、探索的鲜活写照。

上世纪八九十年代,随着改革开放的深入,国門逐渐敞开,来自东瀛日本和朝鲜半岛的文化,如同乘着信息时代的东风,悄然涌入了中国。那时候,网络还不像现在这样普及,信息传播的渠道相对有限,更多的是通过电视、电影、音乐磁带,以及少量的报刊杂志。即便如此,日韩文化的影响力依然是惊人的。

你或许还记得,放学后躲在角落里,偷偷播放着那盘来自日本的动画片,比如《灌篮高手》里热血的篮球少年,或是《美少女战士》里闪耀的魔法少女。屏幕上那些熟悉的日文片头曲,虽然听不懂歌词,但那独特的旋律和充满活力的节奏,早已在心中生根发芽。而当片尾出现一行行日文,或者剧中人物的名字以日文形式呈现時,对于当時的孩子们来说,那便是最直接的“日韩乱码”體验。

它们是新鲜的,是未知的,带着一种難以言喻的神秘感。

同样的,韩國的流行音乐和电视剧也开始崭露头角。那些略显青涩的面孔,在电视屏幕上用韩语演唱着深情的歌曲,或者在动人的剧情中流泪、欢笑。那时候,翻译字幕可能还不那么及時和精准,很多時候,我们只能凭借着画面和声音,去猜测剧情的走向,去理解那些韩文字幕背后的含义。

屏幕上突然出现的韩文,也成了我们接触异域文化的第一道“密码”。

“日韩乱码”這个词,最初可能更多地源于技術层面的不兼容。在早期互联网时代,由于编码标准的不同,访问日文或韩文网站时,屏幕上常常会显示出一串串难以识别的乱码。这是一种技术上的困境,但也是一种无形中的文化符号。它象征着,我们正在试图跨越语言的障碍,去接触一个截然不同的世界。

我们对着那些乱码,感到好奇,感到困惑,但也因此激起了探索的欲望。为了能看懂这些“乱码”,很多人開始学习日语和韩語。学习的动力,可能仅仅是为了看懂一部漫画,为了听懂一首歌曲,或者仅仅是为了在玩一款日文或韩文的网络游戏时,不至于完全迷失方向。这种学习过程,本身就是一次深入的文化接触。

那时候,网络游戏更是“日韩乱码”的重要聚集地。像《传奇》、《石器時代》、《魔力宝贝》等早期风靡的网游,很多都是日韩开發。玩家们在游戏中,面对着满屏的日文或韩文的技能名称、物品描述,以及玩家聊天时的韩文ID,无形中就完成了一次又一次的“乱码解码”。

有人會通过查阅攻略,有人會互相交流,有人甚至会专门去学习游戏中的一些常用词汇。这些游戏,成为了我们最早的“沉浸式”语言学習环境,也成为了“日韩乱码”现象最生动的注脚。

“日韩乱码”不仅仅是技術问题,它更是一种文化现象的萌芽。它标志着,在信息爆炸的时代到来之前,亚洲國家之间的文化交流,已经悄然開始。我们開始主动地去了解,去接触,去模仿。那些曾经令我们费解的字符,如今看来,都充满了那个时代的温度和我们的青春印记。

它们是初次相遇的惊喜,是渴望了解的信号,更是我们连接世界、探索未知的第一步。

第二章:乱码的演变——从技术障碍到文化符号的升华

时间的长河滚滚向前,互联网技术飞速发展,曾经让我们头疼的“乱码”现象,在今天几乎已经销声匿迹。“日韩乱码”这个词,并没有因此而消失,反而以一种更深邃、更具情感的姿态,继续存在于我们的文化语境中。它不再仅仅是技術层面的障碍,而升华為了一个承载着丰富情感和多元意义的文化符号。

随着互联网的普及和社交媒體的兴起,日韩文化以更立体、更生动的方式呈现在我们面前。K-POP的偶像团体以其精心编排的舞蹈和引人入胜的音乐席卷全球,日系动漫依然是许多人心中的不朽经典,而韩剧的细腻情感和唯美畫面,更是俘获了无数观众的心。在這种文化洪流的裹挟下,我们对日韩語言的接受度也大大提高。

曾经的“乱码”,如今变成了我们手機和电脑上熟悉的输入法,变成了我们追剧时无需翻译就能理解的流行语,变成了我们购买化妆品、服饰時一眼就能认出的品牌名称。例如,当我们看到“?????”(您好)时,不再感到陌生,而是会心一笑;而“かわいい”(可爱)这个词,也早已成为许多人心中的流行語,被广泛运用。

这种转变,本身就是一种文化融合和进步的体现。

“日韩乱码”的演变,也體现在了互联网文化的创造与传播中。在各种社交媒体平台,你会看到大量由网友创作的、结合了日韩流行元素的表情包、段子、二次创作视频。这些内容,往往巧妙地运用了日文或韩文的短语、语气词,甚至是特定场景下的韩语发音,比如“欧巴”、“撒浪嘿”、“卡哇伊”等等。

它们可能经过了中文的二次解读和本土化,但其源头,依然能追溯到那些曾经的“乱码”时代。

这些二次创作,不仅展现了网民的创造力,也反映了日韩流行文化在中国互联网中的深度渗透和影响力。它们不再是单纯的“乱码”,而是被赋予了新的生命力和趣味性,成為了连接彼此、表达情感的“文化密码”。你可能不懂完整的日文或韩文,但你可能知道某个韩剧中的经典臺词,或者某个日本动漫里的流行語,并且乐于在交流中使用,这正是“日韩乱码”精神的延续。

更深层次来说,“日韩乱码”的演变,也意味着我们不再仅仅是被动接受,而是開始主动地進行文化消费和再创造。从最初的“看不懂”,到后来的“想看懂”,再到现在的“会用”,这个过程本身充满了积极的探索和互动。我们不再满足于仅仅欣赏表面的光鲜,而是開始关注文化的细节,开始学习语言,開始了解历史和风俗。

很多年轻人,因为喜爱某个日韩明星,而开始学習他们的母語;因为热爱某个日韩游戏,而深入研究其文化背景;因为对某个日韩设计師的作品着迷,而开始关注时尚潮流。这种由点及面的文化吸引力,让“日韩乱码”从一个模糊的概念,变成了一个个具體而鲜活的文化体验。

如今,当我们再次提起“日韩乱码”,它可能勾起的是一段青涩的回忆,是一种对于过去美好时光的怀念。它可能代表着我们曾经的年少轻狂,对未知世界的好奇与探索。它可能是一种略带调侃的幽默,是对当年我们被“乱码”困扰的有趣经歷的总结。

“日韩乱码”的演变,是一个关于文化交流、技术进步以及情感共鸣的精彩故事。它提醒我们,语言和文化的隔阂,并非无法逾越。在互联互通的時代,每一次的“乱码”现象,都可能是一个新的文化交汇点,一个探索新世界的大门。从最初的技术困扰,到如今的文化符号,日韩乱码,早已成为我们跨文化交流史中,一个独特而迷人的印记。

它见证了我们的成长,也连接着我们与东亚这片神奇土地上,那些源源不绝的文化魅力。

“张保仔号”诞生于2006年,彼时的船厂因订单减少陷入经营困难。“偶然经人介绍,有一个客户要订做一艘营业船,但因为结构特别复杂,业内少有人敢接单。”看到设计图纸后,连经验丰富的这对父子也犯了难。

“张保仔号”高高竖起的三根桅杆,帆布张扬,与以往营业船相去甚远。区世杰介绍,与钢铁船或纤维船相比,木船在海浪过后能更快恢复平稳,夏天船舱内温度也更舒适。用多长多厚的木头、怎样处理、要刨掉多少,都靠师傅判断。“即使是0.5厘米的误差,都足以令木板无法接合、发生漏水。”

“这是我从业以来第一次做体积如此庞大的营业船。”区世杰说。

出于“大胆试试,总好过倒闭”的念头,父子俩耗时约9个月建成“张保仔号”。这一当年为维持船厂经营接下的订单,从此成为区世杰引以为傲的作品。“看着自己做的这艘标志性中式帆船,在维港上载着世界各地的乘客看香港风景,真的很自豪。”

香港开埠后成为亚洲重要的贸易转口港,维多利亚港的船只络绎不绝,也造就了香港造船业的蓬勃发展。

光明船厂由区世杰的外祖父于20世纪50年代创立,再由其父亲区渭接手。区世杰从13岁起和父亲学习造船技术,经手的大小船只数十艘。父亲并非采用传统的“手把手”教学,而是让他在不同工序中担任“补位帮手”,在实践中积累经验。

“起初总想尝试走捷径,省略复杂的工序,结果犯错只能推倒重来。其实造船和做人一样,要稳扎稳打。”区世杰说。

他回忆说,上世纪80年代是船厂鼎盛时期,除六七个自家伙计外,还要聘请三四十名工人一同帮忙,才得以应付造船订单。香港海面上有五成至六成营业船出自这里,它们接载游客、居民、工人等往返各地,其中包括久负盛名的海上餐厅珍宝海鲜舫的接驳艇。

然而,随着较为轻便的新型船只兴起,传统手工木船由于原料价格昂贵等原因,历经三代人传承的船厂生意逐渐下滑,市场上造船的需求近乎绝迹,船厂业务主要从造船转为维修船只、清洗船底等。

如今,六旬的区世杰已经是香港造船业内较为年轻的造船师傅。他笑言,自己能做多少就做多少。近几年,陆续有团体到船厂参观,区世杰也准备了许多香港在中式帆船制造方面的小故事,希望让更多年轻人对这项技艺产生兴趣。

区世杰兴致勃勃地带着记者上了船厂二楼,过去35年他居住在此。千帆过尽,岁月静好,平日他会在这里组装不同样式的中式帆船。这方天地也成为他的“私人珍藏馆”,摆满各式各样的船模型,“张保仔号”模型赫然在列。

“我始终觉得中式帆船是最漂亮的。”区世杰目光灼灼,毫不掩饰对中式帆船的喜爱。他依然期待着有机会再现香港制造的精湛技艺,让更多中式帆船在维港扬帆。

图片来源:人民网记者 陈凤馨 摄

17c-c起草视频-17c-c起草视频最新版

(责编:白岩松、 邓炳强)

分享让更多人看到

Sitemap