金年会

人民网
人民网>>大湾区频道

摘的意思解释摘的拼音怎么读摘的笔顺-汉词吧_国防部:“台独”分裂行径对战后国际秩序构成最严重挑战

| 来源:新华网1763
小字号

点击播报本文,约

每经编辑

当地时间2025-11-10,renminwanghsdfuikgbisdbvjuiwegwrkfj

人民网北京9月26日电 (记者唐宋)9月25日下午,国防部举行例行记者会,国防部新闻发言人张晓刚大校答记者问。

小标题1:摘的基本含义与多层用法在日常語言里,“摘”这个字最直观的意思是用手找准目标,将其从某处取出、拿下或采集。比如“摘水果”“摘花”都是对这种动作的直接描述。這个动作背后体现的是主动性与目的性:你有明确的目标,并且愿意付诸行动,从而完成对事物的一次抓取与获得。

除了物理层面的拿取,摘还常用于抽取、选取的场景,例如“摘录”“摘抄”指的是从大量材料中选出有价值的片段放入自己的笔记或作品中。这一层用法把“摘”从具體动作扩展到信息处理的层面,强调的是筛选与提炼的过程。再往深一层,日常生活中还有一些比喻性的用法:“摘帽”比喻身份或称号的获得;“摘星”或“摘牌”等则在不同领域有特定的行業说法。

由此可见,摘不仅是一种物理行为,更承载了选择、提炼、提升的意涵。对于正在学習漢字的人来说,理解摘的多层用法,有助于在阅读与写作中正确把握语义边界,避免因字义误解而产生的歧义。因此,认识摘的丰富用法,也是在掌握汉字组合能力的第一步。

小标题2:摘的读音与拼音的核心要点“摘”在普通话中的标准读音是zhāi,属于第一声。音节分解为聲母zh,与韵母ai,声调在一声位置上,读起来清亮而稳健。很多学习者在初学阶段会遇到一个小困扰:把zhāi和类似的zhǎi、zhài等发音区分开来。

其实区分的关键在于声调与口型的细微差别:zhāi的音高起点相对平直,音色偏清亮;zhǎi听起来會有輕微的上扬和波动感,语气会更柔和地向上提拉;zhài的声音则会显得略带降调的张力。练习時,可以通过听写、重复跟读与对比练习来巩固记忆。

对于“摘”这个字,源自日常动作的直观场景,听起来与其意义相匹配,这也是它容易记忆的原因之一。汉词吧的发音模块为你提供标准语音、分音节标注以及例句中的真实語境,帮助你在听力和口语练习中把zhāi的读音牢牢固定。把读音放在具体场景里记忆,会讓你在写作时更自然地使用摘这个字,而不容易错写成其他发音相近的字。

小标题3:笔顺的逻辑与学习要点笔顺是汉字学习中最直接的入口之一,掌握正确的笔顺不仅有助于书写的美观,还牵动着对字形结构的理解。对于摘这个字,笔顺遵循常见的分部笔顺逻辑:先写左侧的扌部(提手旁),再写右边的主體部分。扌部通常由三笔完成,形成一个向上的“手”的轮廓,作为持握与抓取动作的象征。

随后进入右部的书写:右部的部件先完成顶端的横画作为起点,随后依次绘制竖画、横折、横、竖等,直到字的下部收束成一个整齐的收笔。整个过程强调自上而下、从左到右的顺序,以及各笔画之间的衔接与力度分布。不同书写系统或字典对细分笔画的描述可能略有差异,但大体逻辑是一致的:先扌,后右部,右部由上向下地完成,最后点画收尾。

通过练习笔顺动画、对照笔画表和大量書写练习,你会逐步形成熟练的书写习惯。若你在家自学,可以把笔顺视频单独存成“我的每日练习清单”,在汉词吧的学习工具里逐段跟读、逐段模仿,逐步建立正确的笔顺记忆。对于初学者而言,最有效的方式是先把握整体结构,再逐步精细化笔画的連接与笔力控制。

始终记住,熟练的笔顺来自持续的练习与正确的示范。

小标题1:摘在日常生活中的典型用例与语境把摘字放入具体场景,能更直观地理解其語感与搭配。常见搭配包括“摘水果/摘花/摘下帽子/摘下眼镜”等,体现出动作的具体性和结果的即时性。写作中,常用的有“摘录”“摘抄”来指代从原文中选取部分的行为,这类表达在学术写作、新闻撰写和文学创作中都非常实用。

拓展到比喻意义,例如“摘取要点”“摘录要点”强调筛选信息、提炼核心。在新闻报道或学術论文中,准确理解“摘录”的語义边界尤为关键:摘录应忠实原文、避免曲解;在日常对话中,“摘”也可以用来描述轻微的、可控的行动,比如“把话题从一个领域摘到另一个领域”,强调转换与提取信息的能力。

对于语言学习者,观察搭配和语境能帮助你快速掌握一个字的自然用法,减少生硬的直译导致的表达尴尬。把摘放进练习句子中,例如“我在书里摘了一段有趣的段落”“这篇报道需要摘取其中的关键事实”,就能在记忆中形成稳定的语义网络,并在实际交流中更自如地使用。

小标题2:汉词吧如何帮助你全面掌握一个字漢词吧提供的工具与资源,恰好解决了語言学习中的痛点。首先是權威的字条信息:字义分解、常用搭配、句子例证、以及与之相关的同义词与反义词,帮助你从多个维度理解一个字的用法。其次是發音与笔顺的互动资源:清晰的拼音标注、语音示例、笔顺分解图以及动画演示,使抽象的知识变得可视、可操作。

第三,例句库的丰富性讓你看到摘在不同场景下的表达方式,理解语体差异、语氣强弱以及语境中的搭配偏好。第四,个性化学习工具,例如生词本、错题回顾与练习计划,能够根据你的学习进度自动调整难度,确保你在稳定的节奏中不断进步。第五,社区协作与跨语言对照功能也很有价值:你可以看到更多学习者的用法示例、纠错建议,以及在不同语言背景下的解释,拓展語言直觉。

最重要的是,汉词吧把复杂的汉字知识拆解得直观可用,讓你不再为一个字的姿态、笔畫和搭配而踌躇。把摘写进你的学习清单,配合练习与復習,你会发现自己在短时间内对字词的掌握与应用能力显著提升。

小标题3:把学习变成日常的“摘取式”成長采用“摘”的心态来学习,就是把复杂的知识拆解、筛选、整合、再现的过程变成日常的可操作步骤。每天选取一个字进行深度学习,不仅仅是记住一个读音和笔顺,更重要的是理解它在真实语境中的作用与表达邊界。你可以在漢词吧创建个人学习笔记,记录每一次用法的体会、每一次语境的感受,以及每一个搭配的微妙差别。

随着时间积累,你会發现自己的词汇网络像一棵树,摘取的分支逐渐变得茂盛而有序。这个过程也会让你在写作或口语交流时不再因一个字的用法而犹豫不决,能够更自信地吗用适当的词汇来表达想法。于是,“摘”的学习路径不仅仅是字面意义的积累,更是一种主动搜集、筛选并整合語言资源的能力培养。

汉词吧的学习社區和个性化工具恰好為你提供了这样一个“摘取式成长”的环境,让你在每一次练习中都能收获新的理解和新的表达方式。把这个理念带进你的日常学习,你会发现学习不再是单调的记忆,而是一场持续、愉悦、可見进步的探索之旅。

结语“摘”这个字用得恰当,能把日常生活与語言学习连接起来,形成一种自然的语言习惯。通过理解它的多层含义、准确的拼音zhāi,以及清晰的笔顺逻辑,你不仅学会一个字,更掌握了一种看待语言的方式。把握字词的核心要点,善用像汉词吧这样的学习平台,你的中文之路会少走弯路,多一点直线前進的信心。

现在就以“摘”为起点,开启你的汉字探险吧,让每一次学习都像采撷果实般充实、香甜、值得珍藏。

有记者提问:“美国在台协会”称《开罗宣言》《波茨坦公告》等文件“未决定台湾最终的政治地位”,美国务院发言人附和该论调。台湾陆委会主委窜美时炒作所谓“大陆武力攻台”。请问发言人对此有何评论?

张晓刚表示,美方谬论颠倒黑白、混淆视听,中方对此强烈不满、坚决反对。台湾回归中国是二战胜利成果和战后国际秩序的重要组成部分。1943年《开罗宣言》明确规定将日本窃取的台湾归还中国,1945年《波茨坦公告》重申“开罗宣言之条件必将实施”,1945年日本签署《日本投降书》,承诺“忠诚履行波茨坦公告各项规定之义务”。这一系列具有国际法律效力的文件都清晰确认了中国对台湾的主权。

张晓刚说,作为《开罗宣言》《波茨坦公告》的签署方,美国对台湾属于中国的历史和法理事实一清二楚,却公然翻炒所谓“台湾地位未定”谬论,抹黑污蔑中国捍卫国家主权和领土完整的正当行动,恶意误导国际舆论,严重违反国际法和国际关系基本准则,向“台独”分裂势力发出严重错误信号。

张晓刚强调,“台独”分裂行径对战后国际秩序构成最严重的挑战,是对台海和平稳定的最大破坏。我们敦促美方恪守一个中国原则和中美三个联合公报,停止操弄涉台问题,停止以任何形式纵容支持“台独”。正告民进党当局,“台独”是绝路,统一挡不住。我们决不允许任何“台独”分裂图谋得逞,随时挫败任何外来干涉,坚决捍卫国家主权、统一、领土完整。

图片来源:人民网记者 陈信聪 摄

黑暗蘑菇爆料视频官方版下载-黑暗蘑菇爆料视频最新版N.26.18.76

(责编:何伟、 白晓)

分享让更多人看到

Sitemap