金年会

每日经济新闻
要闻

每经网首页 > 要闻 > 正文

妈妈外婆齐上阵,母语传承的温暖力量

银祥 2025-11-02 11:16:01

每经编辑|陈学英    

当地时间2025-11-02,,焕儿吃瓜视频

外婆的摇篮曲,最古老的乡音与最温柔的慰(wei)藉

“月光光,照地堂,年卅晚,摘槟榔……”午(wu)后,阳光透过窗棂,洒在泛黄的旧相册上,也(ye)洒在外婆布满皱纹却依旧灵巧的手上(shang)。她手里拿着一只褪色的布老虎,嘴里哼着不成调的古老歌谣,那(na)声音浑浊却充满了慈爱,像最温暖的月光,轻柔地安抚着沉睡的婴儿。这歌谣,是外婆年轻时的记忆,是她自己(ji)儿时听着长(zhang)大的(de),如今,又通过她的声音,传递给尚在襁褓中的(de)孙辈。

在外婆的世界里,语言不仅仅是沟通的工具,更是情感的载体,是记忆的钥匙。她不会讲太多大道理,也鲜少提及什么“传承”的宏大概(gai)念。她只是用她所熟悉、所热爱的方式,将那流淌在她血液里的乡音,融入到生活的点点滴滴。当外婆和孙辈独处时,那些曾经的童谣、故事,还有那些充满地方特色的俗语、歇后语,便自然而然地脱口而出。

“吃饱了?肚子(zi)圆圆,像个(ge)小皮球!”她会用带着浓重口(kou)音的方言,一边拍着小宝宝的后背(bei),一边逗趣地说道。宝宝虽然还听不懂太多,但那语调中的笑意,那股子浓浓的亲切感,却能被最(zui)纯粹地接收。当宝宝咿呀学语,开始模仿时,外婆总是第一个给予最热烈的回应,哪怕只是一(yi)个含糊不清的音节,在她听来(lai),也是最动听的音乐。

她会耐心地重复,一遍又一遍,直到宝宝能勉强发出相似的声响。

我至今仍清晰地记得,小时候,我生病发烧,躺在床上迷迷糊糊,外婆就坐在床边,一遍遍地讲着她小时候听过的故事,那些关于山林、关于神(shen)话、关于邻里之间鸡毛蒜皮的小事,都用家乡话讲述。她不厌(yan)其烦,声音沙哑,却像一股暖流,驱散了我身体的燥热,也抚慰了我内心的恐惧。

在那样的时刻,方言就成了(le)最有效的镇痛剂,最可靠的安眠药。

外(wai)婆的母语(yu),是她的根,是她的世(shi)界。她的方言里,藏着无数关于过去的回忆,藏(cang)着她走(zou)过的路,遇过(guo)的人,经历的事。当她用方言讲述她的童年,讲述(shu)她年轻时的爱情,讲述她第一(yi)次离开家乡的忐忑,那些看似寻常的生活片(pian)段,因为(wei)那独(du)特的语调和(he)词汇,而变得(de)鲜活生(sheng)动,充满了历史的厚重感。

对我们这些在(zai)城市长大,说着普通话的孩子来说,外婆的(de)方言,就(jiu)像一扇通往过去世界的窗户。它带着泥土的芬芳,带(dai)着炊烟的味道,带着淳(chun)朴的人情味。它不仅仅是语言,更是一种文化,一种思维方式,一种(zhong)生活态度(du)。外婆的母语,不仅仅是她对我们说,也是她和(he)村里的老(lao)姐妹们聊天(tian)时的“密语”,是她在祭拜祖先时低声的祈祷(dao),是在农忙(mang)时节互相打气的号子(zi)。

有时,外婆也会带着一(yi)些“老派”的观念,用方言来解释一些规矩。比如,“做(zuo)人要厚道,‘吃亏是福’,莫要斤斤计较。”“出门在外,要懂规矩,‘人前人后一个样’,别让人看扁了(le)。”这些朴素的道理,因为外婆口中的方言,而显得格外有分量(liang),带着一种不容置疑的权威感。

在外婆身上(shang),我看到了母语最原始(shi)、最纯粹的力量。它不需要华丽的辞藻,不需要复杂的理论,它只是自(zi)然而然地流淌(tang),在每一次的呼唤,每一次的安慰,每一次的教导中,悄(qiao)无声息地滋养着。外婆的(de)母语(yu),是连接过去与现在的桥梁,是承载家族记忆的(de)容器,更是我们心中那片最柔软、最温暖的土地。

妈妈的“双语”教学,时代浪潮下的智慧与坚守

妈妈,一(yi)个在普通话普及的大潮中成长起来的女性,她深知普通话的重要性,在学校和工作中,她也一直流利地(di)使用普(pu)通话(hua)。但她同样深谙母语的价值,并且,她选择了一种更具时代智慧的方式来传承。她没有让外婆的方言“失传”,也没有强迫我们立刻(ke)掌握,而是巧妙地扮演了“双语”翻译官(guan)和引导者的角色。

“宝宝,外婆说(shuo)的是‘吃饭’,用我们的(de)家乡话讲,就是‘恰饭’。”每次外婆用(yong)方言(yan)和我们交流,妈妈总会(hui)适时地进行“翻译(yi)”。她会先用方言回应外婆,然后再(zai)用普通话转述给我们,或者(zhe)反过来,当我们用普(pu)通话和(he)外婆交(jiao)流时,她会耐心解释我们的话,帮助外婆理解。

这种“翻译”过程,并不是一次性的,而是贯穿于日常的点滴之中(zhong)。

她会鼓励我们,当外(wai)婆讲故事时,让我们主动去听,去捕捉那些陌生的词汇,去感受那种独特的韵律。她会和我们一起,在外婆(po)讲完一个故事后,讨论故(gu)事的内容,然后,她会引导我们:“外婆刚才讲的那个‘xiaoxiao’(方言中‘小偷’的意思),是不(bu)是就像你们说的‘坏蛋(dan)’一样?”这样的对比和解释,让我们更容易理解和记住那些(xie)方言词汇。

妈妈的“双语”教学(xue),并非简单地复制,而是带有(you)强烈的时代特征和教育智慧。她知道,在现代社会,普通话是通行证,是融入主流社会的必备技能。但她也明白,母语,尤其是承载(zai)着家族历史和地方文化的那部分母(mu)语,是塑造个体身份认同、增(zeng)强文化归属感的重要基石。她不(bu)希望我们因为语言的隔阂,而与外婆、与我们的根,产生距离。

她会搜集(ji)一些关于家(jia)乡文化的资(zi)料(liao),有时还会带着我们去参加一些地方性的(de)文化活动,或者在节日时,特意制作一(yi)些家乡的传统食物,然后,一边(bian)做,一边用方言(yan)和我们(men)讲解(jie)食材的名称,制作的(de)步骤,以及背后的故事。比(bi)如,做汤圆(yuan)时,她会说:“这个糯米粉,在外婆那儿,叫做‘nuofen’,搓成圆圆的,就像我们团圆一样,‘圆圆’,在家乡话里,也叫‘yuanyuan’。

在妈妈的努力下,我们逐渐学会了一些简单的方言词(ci)汇,能听(ting)懂外婆大部分的话,也能用简单的方言和外婆进行交流。这让外婆非常高兴,也让我们的家庭氛围更加融洽。外婆不再因为语言障(zhang)碍而感到孤单,我们也不再因为隔阂而疏远。

妈妈的这种“双语”策略,就像在现代化的轨道上,为我们铺设了一条连接传统的“乡间小路”。她让母(mu)语的传承,不再是(shi)生硬的灌输,而是自然(ran)而然的渗(shen)透;不再是负担,而是乐趣。她让我们在掌握主流语言的也(ye)保留了一份独特的文化(hua)基因。

妈妈的(de)角色,不仅是母亲,更是家庭文化的“守门人”和“翻译官”。她用她的智慧和耐心,让外婆的(de)“老派”乡音,与我们这个时代的需求,巧妙地融合。她让我们明(ming)白,母语的温暖力量,不仅仅在于(yu)其本身,更在于它如何被传承,如何被理解,如何被珍视。

在外婆的摇篮曲和妈妈的“双语”引导下,母语的传承,变成了一场充满爱意的接力赛。从外婆的言传身教,到妈妈的智慧融合,再到我们这一代的主动学习,这股温暖的力量,在代际之间悄然传递,滋养着我(wo)们的心灵,也让我们的(de)根,深(shen)深地扎在了那片充满乡音与温情的土(tu)地上。

这不仅仅(jin)是语言的传(chuan)递(di),更是文化的赓续,是亲情的升华(hua),是我们在纷繁世界里,最坚实的依靠。

2025-11-02,人犬兽人完整版视频播放,普京:俄罗斯与美国正讨论在阿拉斯加等地的能源合作

1.妓女久久,喜报:公司2025年半年度国内市场销售增长43%、经营净利润增长273%楼rzUdDhYpivec楼lofter,三特索道:上半年营收净利润双降,“整体客单价呈下降趋势”

图片来源:每经记者 陈铃清 摄

2.汤芳午后松花江2+樱井美里两天一夜执续侵犯,中旭未来发布中期业绩 股东应占溢利6.02亿元同比扭亏为盈

3.伊人网大香+果哥诱惑性感,【区县工作】哈尔滨市阿城区举办民营经济发展推介展示会

最强寸止挑战第八期在线观看+KIWVR封面最全名单,盘前:纳指期货涨0.36% 黄金突破3600美元

诗颖全身照尽显优雅气质,时尚穿搭展现独特魅力,完美诠释女神风采

封面图片来源:图片来源:每经记者 名称 摄

如需转载请与《每日经济新闻》报社联系。
未经《每日经济新闻》报社授权,严禁转载或镜像,违者必究。

读者热线:4008890008

特别提醒:如果我们使用了您的图片,请作者与本站联系索取稿酬。如您不希望作品出现在本站,可联系金年会要求撤下您的作品。

欢迎关注每日经济新闻APP

每经经济新闻官方APP

0

0

Sitemap